lươn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Anguille des marais : "lươn" désigne un poisson d'eau douce au corps allongé, cylindrique et glissant, ressemblant à un serpent, qui vit enfoui dans la boue.
- Personne rusée, hypocrite : Par analogie, "lươn" peut désigner une personne sournoise et difficile à saisir, dont le comportement est tortueux.
Exemples d'utilisation
Nom (animal) :
- Bữa trưa có món canh chua nấu với lươn. (Le déjeuner comprend une soupe aigre cuisinée avec de l'anguille des marais.)
- Lươn sống trong bùn ở các đồng ruộng. (L'anguille des marais vit dans la boue des rizières.)
Nom (sens figuré) :
- Đừng tin hắn, hắn là một thằng lươn lẹo. (Ne lui fais pas confiance, c'est un type sournois.)
Utilisation avancée
- "lươn lẹo" (adjectif) : fourbe, retors. Décrit un comportement hypocrite et évasif.
- Lời nói lươn lẹo của nó chẳng ai tin. (Ses paroles fourbes ne convainquent personne.)
Variantes et mots apparentés
- Con lươn (nom) : terme courant pour désigner l'animal.
- Thịt lươn (nom) : chair ou viande de l'anguille des marais.
- Thịt lươn rất bổ dưỡng. (La chair de l'anguille des marais est très nutritive.)
Synonymes
- Anguille : poisson serpentiforme (correspond au sens zoologique général).
- Rusé : malin, astucieux (correspond au sens figuré).
- Hypocrite : qui dissimule ses vraies intentions.
Expressions idiomatiques
Lươn ngắn mà chê chạch dài : littéralement "l'anguille des marais, courte, méprise la loche, longue". Signifie "c'est la poêle qui se moque du chaudron", se dit pour critiquer quelqu'un qui reproche à autrui un défaut qu'il possède lui-même.
- Anh ta chê người khác lười biếng trong khi mình cũng thế, đúng là lươn ngắn mà chê chạch dài. (Il critique la paresse des autres alors qu'il est pareil, c'est bien la poêle qui se moque du chaudron.)
Nói như lươn : parler de manière évasive, glisser sur les sujets comme une anguille.
- Cứ hỏi là nó tránh đi, nói như lươn vậy. (Dès qu'on l'interroge, il esquive, il parle de manière tellement évasive.)
- (zool.) anguille des marais
- lươn ngắn mà chê chạch dàic'est la poêle qui se moque du chaudron