lượt
Học thuậtThân thiện
Definition
Noun: 1. A turn, a time in a sequence: Refers to a person's designated time or opportunity to do something within an ordered series. 2. An instance, an occurrence: Refers to a single event or happening, often counted among similar events. Can indicate frequency. 3. (Archaic) A type of thin, sheer silk fabric: A loosely woven silk, often dyed black, traditionally used for headscarves (khăn lượt).
Usage Examples
- Noun (Turn):
- Đến lượt bạn rồi. (It's your turn now.)
- Xếp hàng và chờ đến lượt của mình. (Queue up and wait for your turn.)
- Noun (Instance/Occurrence):
- Cô ấy đã ghé thăm bảo tàng ba lượt. (She visited the museum three times.)
- Sự kiện thu hút hàng nghìn lượt người tham dự. (The event attracted thousands of instances of attendance / thousands of attendees.)
Advanced Usage
- Lần lượt: In turn, one after another.
- Các thí sinh lần lượt bước vào phòng thi. (The candidates entered the exam room one after another.)
- Đến lượt: To be one's turn.
- Đến lượt tôi phát biểu. (It's my turn to speak.)
- Lượt đi / lượt về (Sports): The first leg / the return leg (of a match).
- Đội nhà thắng ở lượt về. (The home team won in the return leg.)
- Một lượt: In one go, all at once.
- Anh ấy uống cạn ly một lượt. (He drank the glass empty in one go.)
Variants and Related Words
- Lần: Also means "time" or "instance." "Lần" and "lượt" are often interchangeable when counting occurrences, but "lượt" more strongly implies a turn in a sequence. "Lần" can also mean "occasion."
- Vòng: A round, a cycle (e.g., vòng loại - qualifying round).
- Khăn lượt: A traditional Vietnamese sheer silk headscarf.
Synonyms
- Turn (thứ tự, phiên).
- Time (lần, dịp).
- Instance (trường hợp, lần).
- Round (vòng, hiệp) - in games/sports.
Related Phrases / Idioms
- Mất lượt: To lose one's turn.
- Anh ta đến muộn nên đã mất lượt. (He was late so he lost his turn.)
- Bỏ lượt: To skip/pass one's turn.
- Tôi không biết trả lời, tôi bỏ lượt. (I don't know the answer, I pass.)
- (Cũ) Thanh lâu hai lượt, thanh y hai lần: An old poetic phrase (from ) meaning "Twice to the blue tower (brothel), twice in green clothes (as a maid)," indicating repeated cycles of fate or hardship.