màu mẽ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Brillant, éclatant, flamboyant : Décrit quelque chose qui a une apparence très belle, attrayante et souvent voyante, mais qui peut manquer de substance ou de valeur réelle. Il évoque un éclat superficiel.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Cô ấy thích những bộ quần áo màu mẽ. (Elle aime les vêtements flamboyants.)
- Lời hứa của anh ta nghe rất màu mẽ nhưng chẳng có giá trị thực tế. (Ses promesses sonnent très brillantes mais n'ont aucune valeur pratique.)
- Cửa hàng được trang trí rất màu mẽ để thu hút khách hàng. (La boutique est décorée de manière très éclatante pour attirer les clients.)
Utilisations avancées
- "màu mẽ bề ngoài" : un éclat superficiel, une belle apparence extérieure.
- Đừng bị đánh lừa bởi vẻ màu mẽ bề ngoài. (Ne sois pas trompé par l'éclat superficiel.)
- S'utilise souvent dans un contexte légèrement péjoratif pour souligner le contraste entre une belle apparence et un manque de fond.
Variantes et mots apparentés
- Màu mè (adj) : Variante orthographique ou prononciation régionale de "màu mẽ", avec le même sens.
- Hào nhoáng (adj) : Tape-à-l'œil, clinquant. Synonyme proche, avec une connotation encore plus négative.
- Lòe loẹt (adj) : Criard, voyant (souvent pour les couleurs).
Synonymes
- Éclatant : Brillant, qui a de l'éclat.
- Flamboyant : Qui brille d'un vif éclat, très remarquable.
- Voyant : Qui attire le regard par son aspect brillant ou ses couleurs vives.
- Clinquant : Qui brille d'un éclat faux ou vulgaire (connotation négative).
Expressions idiomatiques liées
- "Màu mẽ riêu cua" (proverbe) : Littéralement "l'éclat de la carapace de crabe". Signifie que ce n'est qu'une belle apparence, un attrait superficiel sans valeur intrinsèque, comme la belle carapace colorée mais vide d'un crabe.
- Lời nói của hắn chỉ là màu mẽ riêu cua thôi. (Ses paroles ne sont que du clinquant, de la poudre aux yeux.)
- aspect reluisant
- màu mẽ riêu cuace n'est qu'une belle apparence