mùn cưa
Nom féminin: - Sciure de bois : Résidu fin et poudreux produit par le sciage, le ponçage ou le rabotage du bois. Il s'agit de petites particules et de poussière de bois. - Les menuisiers balaient la sciure de bois après avoir travaillé. (Les menuisiers balaient la sciure de bois après avoir travaillé.)
- Nom féminin :
- L'atelier de menuiserie est plein de sciure de bois. (L'atelier de menuiserie est plein de sciure de bois.)
- On utilise parfois la sciure de bois pour absorber des liquides renversés. (On utilise parfois la sciure de bois pour absorber des liquides renversés.)
- "Être couvert de sciure de bois" : Être recouvert de poussière de bois, souvent en parlant d'un ouvrier ou d'un lieu.
- Le charpentier est rentré à la maison couvert de sciure de bois. (Le charpentier est rentré à la maison couvert de sciure de bois.)
Copeaux (nom masculin pluriel) : Morceaux de bois plus gros et plus longs que la sciure, généralement produits par le rabotage.
- Il a rempli le sac avec des copeaux de bois. (Il a rempli le sac avec des copeaux de bois.)
Poussière de bois (nom féminin) : Terme très proche, souvent utilisé de manière interchangeable avec "sciure", bien qu'il puisse désigner des particules encore plus fines.
- La poussière de bois peut être dangereuse pour les poumons. (La poussière de bois peut être dangereuse pour les poumons.)
- Brisure (nom féminin) : Terme plus général pour de petits fragments cassés. Dans un contexte spécifique au bois, il peut être utilisé.
- Déchet de bois (nom masculin) : Terme plus générique pour tous les résidus de travail du bois.
La définition de référence mentionne également "bran de soie". Il s'agit d'une acception différente et beaucoup moins courante du mot vietnamien "mùn cưa", désignant la bourre ou les déchets fins de la soie. En français, on traduirait ce sens par "bourre de soie" ou "déchets de soie". Le sens principal et le plus courant de "mùn cưa" reste "sciure de bois".
- sciure de bois; bran de soie