mưa dông

Học thuật
Thân thiện
mưa dông

Dự báo thời tiết cho biết chiều nay sẽ có mưa dông.

Définition
  1. Nom :
    • Pluie d'orage : "mưa dông" désigne une précipitation atmosphérique intense, de courte durée et souvent violente, accompagnée de phénomènes orageux tels que le tonnerre, les éclairs, des rafales de vent et parfois de la grêle.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Trời đang mưa dông, tốt nhất bạn nêntrong nhà. (Il y a une pluie d'orage, il vaut mieux que vous restiez à l'intérieur.)
    • Mưa dông mùa hè thường đến rất nhanh dữ dội. (Les pluies d'orage estivales arrivent généralement très vite et avec violence.)
    • Sau cơn mưa dông, không khí trở nên mát mẻ hơn. (Après une averse orageuse, l'air devient plus frais.)
Utilisation avancée
  • Le terme "mưa dông" est souvent utilisé en météorologie pour décrire un type de précipitation convective, résultant de l'instabilité de l'atmosphère. Il implique systématiquement la présence d'un cumulonimbus.
Variantes et mots apparentés
  • Dông (nom) : orage (le phénomène météorologique dans son ensemble).
    • Trời đang nổi dông. (Un orage se prépare.)
  • Mưa rào (nom) : averse, pluie forte mais généralement sans activité électrique.
    • Cơn mưa rào chiều qua làm dịu cái nóng. (L'averse d'hier soir a atténué la chaleur.)
Synonymes
  • Averse orageuse : précipitation abondante et de courte durée liée à un orage.
  • Pluie orageuse : synonyme direct de "pluie d'orage".
Expressions idiomatiques
  • Đầu trâu mặt ngựa, mưa dông gió giật : Littéralement "tête de buffle, face de cheval, pluie d'orage et vent qui arrache". Cette expression décrit métaphoriquement une personne au caractère extrêmement violent et imprévisible, à l'image de la fureur d'un orage.
    • Kẻ ấy tính cách như đầu trâu mặt ngựa, mưa dông gió giật. (Cette personne a un caractère aussi furieux et imprévisible qu'un orage.)
mưa dông

Dự báo thời tiết cho biết chiều nay sẽ có mưa dông.

  1. pluie d'orage