một chiều
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- À sens unique : utilisé pour décrire une rue, une route ou une voie où la circulation n'est autorisée que dans une seule direction.
- Unilatéral : qui émane ou agit d'un seul côté, sans réciprocité. Décrit une action, un sentiment ou une relation qui n'est pas mutuel.
Exemples d'utilisation
Adjectif (à sens unique) :
- Con đường này là đường một chiều. (Cette rue est une rue à sens unique.)
- Biển báo chỉ dẫn lối đi một chiều. (Le panneau indique une circulation à sens unique.)
Adjectif (unilatéral) :
- Đó là một tình yêu một chiều. (C'est un amour non réciproque / à sens unique.)
- Họ đưa ra quyết định một chiều mà không tham khảo ý kiến chúng tôi. (Ils ont pris une décision unilatérale sans nous consulter.)
Utilisation avancée
- "Suy nghĩ một chiều" : pensée unilatérale, pensée qui ne considère qu'un seul aspect d'un problème.
- Anh ấy có suy nghĩ một chiều về vấn đề chính trị. (Il a une pensée unilatérale sur les questions politiques.)
Variantes et mots apparentés
- Một chiều hóa (verbe) : rendre unilatéral, transformer en une situation à sens unique.
- Không nên một chiều hóa cuộc tranh luận. (Il ne faut pas rendre le débat unilatéral.)
Synonymes
- À sens unique : pour la circulation.
- Unilatéral : non réciproque, qui vient d'une seule partie.
Expressions idiomatiques
Tình cảm một chiều : sentiment non partagé, sentiment à sens unique.
- Cô ấy mệt mỏi vì tình cảm một chiều. (Elle est fatiguée par ce sentiment non partagé.)
Lối tư duy một chiều : mode de pensée linéaire ou unilatéral, qui manque de flexibilité.
- Chúng ta cần tránh lối tư duy một chiều trong công việc. (Nous devons éviter la pensée unilatérale dans le travail.)
- à sens unique
- đường một chiềuroute à sens unique
- unilatéral
- đoàn kết một chiềusolidarité unilatérale