mở đường
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Ouvrir la voie, frayer la voie : "mở đường" signifie créer un passage ou une possibilité là où il n'en existait pas auparavant, permettant ainsi à d'autres de suivre. Il s'emploie souvent au sens figuré pour désigner le fait d'innover ou de rendre quelque chose de nouveau possible.
- Être un pionnier : "mở đường" peut également désigner la personne qui accomplit une première action décisive, agissant comme un précurseur dans un domaine.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Phát minh đó mở đường cho nhân loại đi vào vũ trụ. (Cette invention a ouvert la voie à l'humanité pour entrer dans l'espace.)
- Ga-ga-rin mở đường bay vào vũ trụ. (Gagarine a ouvert la voie des vols dans l'espace.)
- Công ty này đã mở đường cho công nghệ mới. (Cette entreprise a frayé la voie pour une nouvelle technologie.)
Utilisation avancée
- "Người mở đường" (nom) : pionnier, précurseur. Cette forme nominale désigne spécifiquement la personne qui ouvre la voie.
- Ông ấy được coi là người mở đường trong ngành y học. (Il est considéré comme un pionnier dans le domaine médical.)
Variantes et mots apparentés
- Mở lối (locution verbale) : ouvrir un chemin, une voie. Synonyme proche, souvent utilisé dans un contexte plus concret ou littéraire.
- Tiên phong (adjectif, verbe) : être à l'avant-garde, pionnier. Connote l'idée d'être en première ligne.
Synonymes
- Frayer la voie : créer un passage, préparer le terrain.
- Inaugurer : commencer quelque chose de nouveau de manière solennelle.
- Préparer le terrain : rendre possible un événement futur.
Expressions idiomatiques
- Mở đường máu : ouvrir une voie par la force, par le sacrifice (littéralement : "ouvrir une route de sang"). S'emploie dans un contexte historique ou conflictuel.
- Các chiến sĩ đã mở đường máu để thoát vòng vây. (Les combattants ont ouvert une voie sanglante pour sortir de l'encerclement.)
- ouvrir la voie; frayer la voie
- người mở đườngpionnier