nàng dâu
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Belle-fille : Femme mariée à un fils, par rapport aux parents de celui-ci. Ce terme est utilisé dans un registre littéraire ou soutenu en vietnamien pour désigner la bru.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Cô ấy là nàng dâu mới của gia đình. (Elle est la nouvelle belle-fille de la famille.)
- Nàng dâu rất hiếu thảo với bố mẹ chồng. (La belle-fille est très dévouée envers ses beaux-parents.)
Utilisations avancées
- "nàng dâu mới" : la nouvelle belle-fille, la jeune mariée (dans le contexte familial).
- Cả nhà đón chào nàng dâu mới. (Toute la famille accueille la nouvelle belle-fille.)
- "phận nàng dâu" : le sort/devoir de belle-fille (évoquant souvent les responsabilités traditionnelles).
- Bài thơ nói về phận nàng dâu ngày xưa. (Le poème parle du sort des belles-filles autrefois.)
Variantes et mots apparentés
- Con dâu (n) : Belle-fille. Terme plus courant et neutre en vietnamien quotidien.
- Con dâu tôi là bác sĩ. (Ma belle-fille est médecin.)
- Bru (n) : Belle-fille. Terme français littéraire ou vieilli, équivalent exact à dans son registre.
Synonymes
- Belle-fille : Terme standard et courant en français.
- Bru : Synonyme littéraire.
Expressions idiomatiques
- "Yêu nhau cũng thể nàng dâu, ghét nhau cũng thể mẹ chồng." (Proverbe vietnamien) : Littéralement "Quand on s'aime, on est comme la belle-fille ; quand on se déteste, on est comme la belle-mère." Cela signifie que les relations peuvent changer du tout au tout.
- Câu tục ngữ "Yêu nhau cũng thể nàng dâu..." phản ánh mối quan hệ phức tạp trong gia đình. (Le proverbe "Quand on s'aime..." reflète la complexité des relations familiales.)
- bru; belle-fille