nát nước

Học thuật
Thân thiện
nát nước

Quả cà chua bị rơi từ trên cao xuống, giờ đã nát nước.

Définition
  1. Adjectif (familier) :
    • Complètement écrasé, réduit en miettes : "nát nước" décrit un étatquelque chose est totalement broyé, pulvérisé ou détruit, au point de perdre sa forme originale. L'expression est plus intensive que "nát" seul.
    • Extrêmement fatigué, épuisé : utilisé de manière figurative pour décrire une personne qui est complètement éreintée, à bout de forces.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif (sens concret) :
    • Quả cà chua bị rơi xuống đất, nát nước rồi. (La tomate est tombée par terre, elle est complètement écrasée.)
    • Chiếc bánh này mềm quá, sắp nát nước trong tay tôi rồi. (Ce gâteau est trop mou, il va se réduire en bouillie dans ma main.)
  • Adjectif (sens figuré) :
    • Làm việc 12 tiếng liền, tôi cảm thấy nát nước. (Après avoir travaillé 12 heures d'affilée, je me sens complètement épuisé.)
Utilisation avancée
  • L'expression "nát nước" est principalement utilisée à l'oral ou dans un registre informel. Elle sert à renforcer l'idée de destruction ou d'épuisement total contenu dans le simple adjectif "nát".
Variantes et mots apparentés
  • Nát (adjectif) : écrasé, en miettes, abîmé.
    • cây bị nát dưới chân người qua lại. (Les feuilles sont écrasées sous les pieds des passants.)
Synonymes
  • En bouillie : réduit à une consistance pâteuse ou liquide.
  • Pulvérisé : réduit en très petits fragments ou en poudre.
  • Éreinté (pour le sens figuré) : extrêmement fatigué.
Expressions idiomatiques
  • Nát như tương : littéralement "écrasé comme de la pâte de soja" — signifie que quelque chose est très mou et se défait facilement.
    • Cá hộp để lâu, thịt nát như tương. (Le poisson en conserve gardé trop longtemps, sa chair est devenue toute molle.)
nát nước

Quả cà chua bị rơi từ trên cao xuống, giờ đã nát nước.

  1. (infml.) như nát