nói giỡn

Học thuật
Thân thiện
nói giỡn

Hai người bạn đang nói giỡn với nhau trong quán cà phê.

Definition
  1. Verb:
    • To joke / to jest: To speak in a playful or humorous manner, not intended to be taken seriously. This is the primary meaning of "nói giỡn."
    • To kid / to tease: To say something in a light-hearted way to amuse oneself or others, often involving gentle mockery.
Usage Examples
  • Verb:
    • Anh ấy chỉ đang nói giỡn thôi, đừng buồn. (He is just joking, don't be upset.)
    • Tôi thích nói giỡn với bạn bè. (I like to joke with my friends.)
    • ấy nói giỡn về chuyện đó suốt. (She kept kidding about that matter.)
Advanced Usage
  • The phrase can imply a context where the speaker wants to clarify that their statement is not serious, often to avoid misunderstanding or offense.
    • Tôi nói giỡn vậy mà, đừng tin. (I was just saying it as a joke, don't believe it.)
Variants and Related Words
  • Giỡn (v): to play, to jest. This is the core verb from which "nói giỡn" is formed.
    • Đừng giỡn với lửa. (Don't play with fire.)
  • Nói đùa (v): to joke, to speak humorously. A very close synonym.
    • Anh ấy thường nói đùa trong giờ làm. (He often jokes during work hours.)
  • Nói bông (v): to banter, to flirt verbally. This is the direct equivalent as noted in the reference.
    • Họ thích nói bông với nhau. (They like to banter with each other.)
Synonyms
  • Joke: To say something for amusement.
  • Tease: To make fun of someone playfully.
  • Kid: To speak in a joking manner.
  • Banter: To exchange light, playful remarks.
Related Idioms
  • Nói giỡn cho vui: To joke for fun; to say something lightheartedly to create a cheerful atmosphere.
    • Tôi chỉ nói giỡn cho vui thôi, không ý đâu. (I was just joking for fun, I didn't mean anything by it.)
nói giỡn

Hai người bạn đang nói giỡn với nhau trong quán cà phê.

  1. như nói bông

Từ chứa "nói giỡn"