nói toạc
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (familier) :
- Dire les choses crûment, sans détour : "nói toạc" décrit l'action de révéler une vérité, souvent déplaisante ou cachée, de manière directe, brutale et sans aucune subtilité.
- Ne pas mâcher ses mots, cracher le morceau : l'expression implique une franchise agressive, en parlant sans fard et sans se soucier des conséquences ou des convenances.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy nói toạc mọi chuyện ra trước mặt mọi người. (Il a déballé toute l'affaire devant tout le monde.)
- Đừng có nói toạc ra như thế, người ta sẽ bị tổn thương. (Ne parle pas aussi crûment comme ça, les gens seront blessés.)
- Cô ấy bực mình và nói toạc hết sự thật. (Énervée, elle a craché toute la vérité.)
Utilisation avancée
- "nói toạc móng heo" (expression argotique) : signifie exactement la même chose que "nói toạc", mais avec une connotation encore plus vulgaire et brute. Elle souligne un manque total de diplomatie.
- Hắn ta nói toạc móng heo, chẳng kiêng nể ai. (Il dit les choses hyper crûment, sans le moindre égard pour qui que ce soit.)
Variantes et mots apparentés
- Nói trắng (verbe) : variante synonyme de "nói toạc", signifiant "dire blanc", c'est-à-dire parler ouvertement sans embellissement.
- Nói toẹt (verbe) : autre variante synonyme, tout aussi directe et familière.
Synonymes
- Cracher le morceau : révéler un secret de manière abrupte.
- Ne pas y aller par quatre chemins : parler directement, sans détours.
- Parler cash (familier) : dire les choses franchement et sans ambages.
Expressions idiomatiques
- Nói toạc ruột xỉ vả : dire les choses de manière extrêmement crue et en y ajoutant des insultes.
- Trong cơn tức giận, ông ấy nói toạc ruột xỉ vả đối thủ. (Dans sa colère, il a déversé des vérités crues et des insultes sur son adversaire.)
- (cũng nói nói toẹt, nói trắng) cracher son fait (à quelqu'un) ne pas mâcher ses mots
- nói toạc móng heo(khẩu ngữ) như nói toạc