nôn nao
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Fortement agité, bouleversé intérieurement : Décrit un état d'agitation intérieure, une sensation physique ou émotionnelle désagréable et difficile à contenir, souvent liée à l'anxiété, à l'attente ou à un malaise physique. - Se sentir mal, avoir des nausées : Peut décrire une sensation de nausée, un début de malaise physique.
Exemples d'utilisation
État émotionnel (agité, bouleversé) :
- Lòng tôi nôn nao khi chờ đợi kết quả. (Mon cœur était fortement agité en attendant les résultats.)
- Cô ấy cảm thấy nôn nao trước ngày thi quan trọng. (Elle se sentait fortement agitée avant le jour de l'examen important.)
Sensation physique (nausée, malaise) :
- Đi tàu khiến tôi thấy nôn nao. (Prendre le bateau me donne la nausée.)
- Người anh ấy nôn nao, có lẽ sắp bị ốm. (Il se sent mal/nauséeux, il va peut-être tomber malade.)
Utilisations avancées
"Lòng nôn nao" : Le cœur agité, l'âme troublée. Exprime une émotion intense et perturbante.
- Lòng nôn nao không yên khi nghĩ đến chuyện cũ. (Le cœur agité, incapable de se calmer en repensant au passé.)
"Cảm giác nôn nao" : Une sensation de nausée/agitation.
- Cảm giác nôn nao trong bụng khi đói. (Une sensation de nausée dans le ventre quand on a faim.)
Variantes et mots apparentés
- Nôn (verbe) : Vomir.
- Naôn nao (adjectif, variante orthographique/tonale rare) : Même sens que .
Synonymes
- Bồn chồn : Agité, impatient, nerveux (surtout pour l'état émotionnel).
- Bứt rứt : Malaise, agitation, être mal à l'aise.
- Buồn nôn : Avoir la nausée (pour le sens physique).
- Xao xuyến : Ému, troublé (émotion plus douce ou mélancolique que ).
Expressions idiomatiques
- Lòng dạ nôn nao : Avoir le cœur et les entrailles bouleversés. Souligne l'intensité de l'émotion ou du malaise.
- Nghe tin ấy, lòng dạ tôi nôn nao. (En apprenant cette nouvelle, j'ai eu le cœur et les entrailles bouleversés.)
- fortement agité