nước chấm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Sauce de trempage : Le terme "nước chấm" désigne une sauce liquide, généralement salée et aromatique, dans laquelle on trempe les aliments avant de les manger. Il s'agit d'un condiment essentiel dans la cuisine vietnamienne.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Phở thường được ăn kèm với nước chấm. (Le phở se mange souvent avec une sauce de trempage.)
- Bạn có thể làm nước chấm đơn giản với du poisson, du citron et du sucre. (Tu peux préparer une sauce de trempage simple avec de la sauce de poisson, du citron et du sucre.)
Utilisations avancées
"nước chấm chay" : sauce de trempage végétarienne.
- Món nem chay cần có nước chấm chay phù hợp. (Les rouleaux de printemps végétariens nécessitent une sauce de trempage végétarienne adaptée.)
"nước chấm đặc biệt" : sauce de trempage spéciale (faite maison ou signature d'un restaurant).
- Quán ăn này nổi tiếng với loại nước chấm đặc biệt của họ. (Ce restaurant est célèbre pour sa sauce de trempage spéciale.)
Variantes et mots apparentés
Nước mắm (nom) : sauce de poisson (un type de "nước chấm" très courant).
- Nước mắm est un ingrédient de base pour de nombreux nước chấm. (La sauce de poisson est un ingrédient de base pour de nombreuses sauces de trempage.)
Tương (nom) : pâte de soja fermentée (peut servir de base pour une sauce).
- Tương ớt (sauce pimentée) est aussi une forme de nước chấm. (La pâte de piment est aussi une forme de sauce de trempage.)
Synonymes
- Sauce : sauce (terme général).
- Sauce à tremper : sauce pour tremper (description plus précise en français).
Expressions idiomatiques liées
- "Ngon hay không là nhờ nước chấm" : C'est bon ou non, c'est grâce à la sauce. (Expression soulignant l'importance de la sauce pour un plat.)
- Món gỏi cuốn này ngon thật, đúng là "ngon hay không là nhờ nước chấm". (Ces rouleaux de printemps sont délicieux, c'est vrai que "c'est bon ou non, c'est grâce à la sauce".)
- sauce saumure