nằm ì
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe (verbe intransitif) : - Rester couché ou installé à un endroit, refuser de bouger ou de partir. Implique souvent une attitude passive, têtue ou paresseuse, un refus de se déplacer ou d'agir.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Sau bữa trưa, con mèo nằm ì trên ghế sofa cả buổi chiều. (Après le déjeuner, le chat est resté couché sur le canapé tout l'après-midi.)
- Anh ấy nằm ì trong phòng, không chịu ra ngoài gặp ai. (Il est resté cloîtré dans sa chambre, refusant de sortir pour voir qui que ce soit.)
- Chiếc xe tải hỏng nằm ì giữa đường, gây ùn tắc giao thông. (Le camion en panne est resté immobilisé au milieu de la route, causant un embouteillage.)
Utilisations avancées
- "nằm ì một chỗ" : Rester vissé à un endroit, ne pas bouger de place.
- Cậu bé ốm nằm ì một chỗ trên giường suốt ngày. (Le garçon malade est resté cloué au lit toute la journée.)
- Utilisation figurative pour décrire une situation stagnante ou une personne inactive.
- Dự án đó đã nằm ì nhiều tháng mà không có tiến triển. (Ce projet est au point mort depuis des mois sans aucune avancée.)
Variantes et mots apparentés
- Nằm (verbe) : Être couché, se trouver (dans une position horizontale).
- Ì (particule/adjectif) : Décrit un état d'immobilité, d'inertie, de stagnation. Souvent combiné avec d'autres verbes comme "ngồi ì" (rester assis sans bouger).
Synonymes
- S'attarder : Rester longtemps à un endroit.
- Stationner (de manière prolongée ou indue) : Rester immobilisé.
- Croupir (dans un état d'inaction) : Stagner, croupir (souvent dans un état négatif).
- Persister (à rester) : Persister à demeurer.
Expressions idiomatiques liées
- "Nằm ì ra đó" : Expression familière soulignant le refus de bouger ou l'inaction.
- Gọi mãi mà nó cứ nằm ì ra đó, không thèm dậy. (Je l'ai appelé plusieurs fois mais il est resté là, couché, sans daigner se lever.)
- rester couché sur place sans vouloir déloger