nay mai
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adverbe :
- D'ici peu, prochainement : "nay mai" exprime un futur très proche, un événement qui se produira dans un délai court, souvent indéfini mais imminent.
- Du jour au lendemain : "nay mai" peut aussi suggérer un changement soudain ou une possibilité qui peut se réaliser très rapidement.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Nay mai tôi sẽ về thăm quê. (D'ici peu, je retournerai visiter mon pays natal.)
- Công việc nay mai sẽ hoàn thành. (Le travail sera terminé prochainement.)
- Mọi chuyện có thể thay đổi nay mai. (Tout peut changer du jour au lendemain.)
Utilisation avancée
"nay đây mai đó" : être ici aujourd'hui et là demain ; mener une vie instable, sans domicile fixe, ou voyager constamment.
- Cuộc sống của anh ấy nay đây mai đó. (Sa vie est faite de déplacements constants.)
"nay lần mai lữa" (ou "nay lần mai lựa") : remettre sans cesse au lendemain, atermoyer, temporiser.
- Đừng nay lần mai lữa, hãy làm ngay đi. (Ne remets pas à plus tard, fais-le tout de suite.)
Variantes et mots apparentés
- Nay (adverbe) : aujourd'hui, à présent. (Souvent utilisé en contraste avec "mai" - demain).
- Mai (adverbe) : demain, le futur proche.
Synonymes
- Bientôt : dans un avenir proche.
- Prochainement : sous peu, dans peu de temps.
- Sous peu : dans un délai très court.
Expressions idiomatiques
Nay đợi mai chờ : attendre jour après jour, espérer de jour en jour.
- Cứ nay đợi mai chờ chẳng biết đến bao giờ. (Attendre jour après jour sans savoir quand cela arrivera.)
Nay mai sẽ có : il y aura bientôt, cela ne saurait tarder.
- Yên tâm đi, nay mai sẽ có kết quả. (Sois tranquille, les résultats arriveront bientôt.)
- d'ici peu; du jour au lendemain; prochainement
- nay đây mai đón'avoir pas de domicile fixe; mener une vie nomade;faire de fréquents déplacements
- Nay đợi mai chờattendre d'un jour à l'autre
- nay lần mai lữadifférer de délai en délai; atermoyer