người tình
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Amant, amante : "người tình" désigne une personne avec qui on entretient une relation amoureuse, généralement en dehors du mariage ou d'une relation officielle. Le terme évoque souvent une liaison passionnelle ou secrète.
- Amoureux, amoureuse : dans un sens plus large, il peut simplement désigner la personne aimée, l'objet d'un sentiment amoureux.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Cô ấy là người tình của ông ta trong nhiều năm. (Elle est son amante depuis de nombreuses années.)
- Anh ấy viết thư cho người tình của mình. (Il écrit une lettre à son amoureuse.)
- Bộ phim kể về một người tình bí mật. (Le film raconte l'histoire d'un amant secret.)
Utilisation avancée
"người tình cũ" : ancien amant, ancienne amante.
- Cô ấy tình cờ gặp người tình cũ ở phố. (Elle a rencontré par hasard son ancien amant dans la rue.)
"người tình chung thủy" : amant fidèle, amante fidèle.
- Anh ta không phải là một người tình chung thủy. (Il n'est pas un amant fidèle.)
Variantes et mots apparentés
Tình nhân (nom) : amant, amante. Ce terme est très proche et souvent interchangeable avec "người tình".
- Họ sống như đôi tình nhân. (Ils vivent comme des amants.)
Người yêu (nom) : petit ami, petite amie. Terme plus général pour désigner un partenaire amoureux, souvent dans une relation plus officielle ou jeune.
- Người yêu của tôi là một bác sĩ. (Mon petit ami est médecin.)
Synonymes
- Amant/Amante : personne avec qui on a une relation amoureuse, souvent extra-conjugale.
- Maîtresse : femme entretenue ou ayant une liaison avec un homme marié.
Expressions idiomatiques
Người tình trong mộng : l'amant/amante de ses rêves, l'idéal amoureux.
- Cô ấy mãi tìm kiếm một người tình trong mộng. (Elle cherche toujours l'amant de ses rêves.)
Người tình một đêm : un amour d'une nuit, une aventure d'un soir.
- Đó chỉ là một người tình một đêm. (Ce n'était qu'une aventure d'un soir.)
- amant; amante