ngược lại

Học thuật
Thân thiện
ngược lại

Mũi tên chỉ về bên trái, mũi tên ngược lại chỉ về bên phải.

Définition
  1. Locution adverbiale :
    • Contre, contrairement à, à l'encontre de : Indique une opposition, une action ou une direction opposée à quelque chose.
    • Au contraire, par contre : Introduit une idée qui s'oppose à ce qui vient d'être énoncé.
    • Inversement, réciproquement, vice versa : Exprime l'idée que l'on peut intervertir les termes d'une relation ou d'une situation.
Exemples d'utilisation
  • Pour exprimer l'opposition :

    • hành động ngược lại ý muốn của mẹ . (Il agit contre la volonté de sa mère.)
    • Ngược lại với lời khuyên của bác sĩ, anh ấy trở lại làm việc. (Contrairement aux conseils du médecin, il est retourné travailler.)
  • Pour introduire une idée contraire :

    • Đối với tôi, cái đó không xấu, ngược lại tôi lại thấy đẹp. (Pour moi, ce n'est pas laid, au contraire, je trouve cela plutôt beau.)
  • Pour exprimer la réciprocité ou l'inversion :

    • Từ Nội đi Hải Phòng ngược lại. (De Hanoï à Haiphong et vice versa.)
    • ngược lại. (Et inversement ; et réciproquement.)
Utilisation avancée
  • "Cho đến khi chứng cứ ngược lại" : Jusqu'à preuve du contraire.
    • Tôi sẽ vẫn tin điều đó cho đến khi chứng cứ ngược lại. (Je continuerai à le croire jusqu'à preuve du contraire.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngược (adjectif/adverbe) : Inverse, contraire ; à l'envers, à rebours.
    • Chiều ngược lại. (Direction opposée.)
  • Trái ngược (adjectif) : Opposé, contradictoire.
    • Hai ý kiến trái ngược nhau. (Deux opinions contradictoires.)
Synonymes
  • Contrairement à : Marque une différence ou une opposition.
  • Au contraire : Introduit une opposition nette à une affirmation précédente.
  • Inversement : De façon inverse, réciproque.
  • Vice versa : En échangeant les termes de la relation.
Expressions idiomatiques
  • Đi ngược lại : Aller à l'encontre de, s'opposer à.
    • Đi ngược lại truyền thống. (Aller à l'encontre de la tradition.)
  • Ngược lại với đạo : Contraire à la morale.
    • Hành động đó ngược lại với đạo lý. (Cette action est contraire à la morale.)
ngược lại

Mũi tên chỉ về bên trái, mũi tên ngược lại chỉ về bên phải.

  1. contre; contrairement à; à l'encontre de
    • hành động ngược lại ý muốn của mẹ
      il agit contre la volonté de sa mère
  2. à l'inverse; inversement; réciproquement
    • ngược lại
      et inversement; et réciproquement
  3. vice versa
    • Từ Nội đi Hải Phòng ngược lại
      de Hanôi à Haiphong et vice versa
  4. au contraire; par contre