ngẫm nghĩ

Học thuật
Thân thiện
ngẫm nghĩ

Người phụ nữ ngồi ngẫm nghĩ bên cửa sổ.

Définition
  1. Verbe :

    • Réfléchir mûrement, méditer : "ngẫm nghĩ" désigne l'action de penser profondément et avec attention à quelque chose, en examinant les différentes facettes d'une idée ou d'une situation.
    • Ruminer, remâcher (des pensées) : "ngẫm nghĩ" peut aussi signifier repenser sans cesse à un événement, souvent du passé, avec une certaine intensité ou préoccupation.
  2. Adjectif (dans des constructions nominales) :

    • Pensif : utilisé pour décrire un air ou une expression qui montre une profonde réflexion.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Anh ấy ngẫm nghĩ về một đề tài triết học. (Il médite un sujet de philosophie.)
    • ấy ngẫm nghĩ về quá khứ của mình. (Elle rumine son passé.)
    • Tôi cần ngẫm nghĩ kỹ trước khi đưa ra quyết định. (J'ai besoin de réfléchir mûrement avant de prendre une décision.)
  • Adjectif (dans une construction nominale) :

    • Trên khuôn mặt anh ấyvẻ ngẫm nghĩ. (Sur son visage se lit un air pensif.)
Utilisation avancée
  • "ngẫm nghĩ suy tính" : réfléchir et calculer, penser en tenant compte de nombreux paramètres, souvent pour un plan.
    • Phải ngẫm nghĩ suy tính thật kỹ cho tương lai. (Il faut réfléchir et calculer très soigneusement pour l'avenir.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngẫm (verbe) : forme courte et plus courante de "ngẫm nghĩ", avec un sens identique de réfléchir profondément.

    • Ngẫm lại mới thấy mình sai. (En y réfléchissant, je me rends compte que j'avais tort.)
  • Suy ngẫm (verbe) : contempler, réfléchir de manière sérieuse et souvent introspective.

    • Suy ngẫm về ý nghĩa cuộc sống. (Contempler le sens de la vie.)
Synonymes
  • Méditer : s'absorber dans une réflexion profonde.
  • Réfléchir : utiliser son esprit pour considérer quelque chose attentivement.
  • Ruminer : repenser constamment et de manière obsessive à quelque chose.
Expressions idiomatiques
  • Ngẫm nghĩ đắn đo : réfléchir longuement en hésitant, peser le pour et le contre.

    • Ngẫm nghĩ đắn đo mãi mới dám trả lời. (Il a longuement réfléchi et hésité avant d'oser répondre.)
  • Ngẫm đi ngẫm lại : réfléchir à plusieurs reprises, tourner et retourner une pensée dans son esprit.

    • Ngẫm đi ngẫm lại, tôi thấy lời khuyên của anh ấy rất đúng. (Après y avoir réfléchi à plusieurs reprises, je trouve son conseil très juste.)
ngẫm nghĩ

Người phụ nữ ngồi ngẫm nghĩ bên cửa sổ.

  1. réfléchir murement; méditer; penser; remâcher
    • Ngẫm nghĩ về một đề tài
      méditer un sujet
    • Ngẫm nghĩ về quá khứ
      remâcher le passé
  2. pensif
    • Vẻ ngẫm nghĩ
      air pensif