ngữ văn
- Nom féminin (principalement utilisé au singulier) :
- Littérature et langue ; belles-lettres : "ngữ văn" désigne l'étude conjointe de la langue et de la littérature d'une culture, considérée comme une discipline académique intégrée.
- Philologie : "ngữ văn" se réfère à la science qui étudie une langue et son développement historique à travers l'analyse critique des textes écrits dans cette langue.
- Nom : (Mon enfant aime beaucoup étudier la littérature et la langue.) (Notre professeure de littérature et de langue est très passionnée.) (La littérature et la langue vietnamiennes sont très riches et profondes.)
"Chuyên ngành ngữ văn" : spécialisation en lettres et linguistique. Cô ấy theo học chuyên ngành ngữ văn tại đại học. (Elle poursuit une spécialisation en lettres et linguistique à l'université.)
"Phương pháp nghiên cứu ngữ văn" : méthode de recherche en philologie/littérature. Anh ấy đang áp dụng các phương pháp nghiên cứu ngữ văn hiện đại. (Il applique des méthodes de recherche philologiques modernes.)
Cử nhân ngữ văn (nom) : licencié(e) en lettres. Sau khi tốt nghiệp cử nhân ngữ văn, cô ấy trở thành biên tập viên. (Après avoir obtenu sa licence en lettres, elle est devenue éditrice.)
Khoa Ngữ văn (nom) : faculté de lettres et de linguistique. Khoa Ngữ văn của trường có lịch sử lâu đời. (La faculté de lettres et de linguistique de l'université a une longue histoire.)
- Belles-lettres : études littéraires considérées pour leur valeur esthétique.
- Philologie : étude scientifique des langues à travers les textes écrits.
- Lettres : domaine des études littéraires et linguistiques (dans un contexte académique).
- Văn chương chữ nghĩa (expression apparentée) : la littérature et les mots ; le monde des lettres (souligne souvent la dimension artistique et formelle). (Il est constamment plongé dans le monde des lettres.)
- littérature et langue; belles lettres