ngoài mặt
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adverbiale :
- En apparence, extérieurement : Désigne ce qui est visible, manifeste ou apparent dans le comportement ou l'expression d'une personne, par opposition à ses véritables sentiments ou intentions cachés.
- De façade, superficiellement : Se rapporte à l'impression première donnée, qui peut être trompeuse.
Exemples d'utilisation
- Locution adverbiale :
- Ngoài mặt nhã nhặn, trong bụng độc ác. (D'apparence affable, mais méchant intérieurement.)
- Anh ta ngoài mặt tỏ vẻ đồng ý, nhưng trong lòng không phục. (Extérieurement, il a fait semblant d'être d'accord, mais au fond, il n'était pas convaincu.)
- Đừng tin những lời ngoài mặt ngọt ngào ấy. (Ne crois pas ces paroles mielleuses de façade.)
Utilisation avancée
- La locution est souvent utilisée dans des structures de contraste, typiquement opposées à "trong bụng", "trong lòng" ou "bên trong" (au fond, intérieurement), pour souligner une hypocrisie ou une dualité.
- Elle peut qualifier un comportement, une expression ou des paroles.
Variantes et mots apparentés
- Bề ngoài (locution adverbiale) : l'extérieur, l'apparence. Souvent interchangeable avec "ngoài mặt".
- Anh ấy chỉ tốt bề ngoài. (Il est seulement gentil en apparence.)
- Mặt ngoài (nom) : la surface, l'aspect extérieur (plus littéral, peut s'appliquer aux objets).
- Mặt ngoài của tòa nhà rất đẹp. (La façade du bâtiment est très belle.)
Synonymes
- En apparence : selon ce qui semble être, sans certitude sur la réalité.
- Extérieurement : par l'aspect extérieur.
- De façade : qui ne sert qu'à donner une impression, souvent fausse.
Expressions idiomatiques
- Ngoài mặt thơn thớt nói cười, trong lòng nham hiểm giấu đầy : D'apparence souriante et joviale, mais le cœur est plein de malignité cachée. Illustre parfaitement le sens de tromperie associé à "ngoài mặt".
- sous un dehors affable; d'apparence
- Ngoài mặt nhã nhặn trong bụng độc ácméchant sous un dehors affable