ngoài

Học thuật
Thân thiện
ngoài

Hai đứa trẻ đang chơi ngoài sân.

Definition
  1. Preposition:

    • Outside; beyond; out of: Indicates a location, state, or scope that is external to a defined boundary, limit, or area.
    • Apart from; besides; in addition to: Indicates something excluded from or added to a specified group or list.
    • Over; above; more than: Indicates an age, quantity, or number exceeding a certain limit.
  2. Noun:

    • The outside; the exterior: Refers to the outer part, surface, or appearance of something.
Usage Examples
  • Preposition (Location/Scope):

    • Họ sốngngoài thành phố. (They live outside the city.)
    • Đó vấn đề ngoài phạm vi hiểu biết của tôi. (That is a matter beyond my understanding.)
    • Chúng tôi làm việc ngoài giờ. (We work outside of office hours / overtime.)
  • Preposition (Exclusion/Addition):

    • Ngoài tôi ra, không ai biết chuyện đó. (Apart from me, no one knows about that.)
    • Ngoài tiếng Anh, ấy còn nói được tiếng Pháp. (Besides English, she can also speak French.)
  • Preposition (Exceeding a limit):

    • Ông ấy đã ngoài sáu mươi tuổi. (He is over sixty years old.)
    • Chi phí lên tới ngoài một triệu đồng. (The cost amounts to more than one million dong.)
  • Noun:

    • Vẻ ngoài của tòa nhà rất cổ kính. (The exterior of the building is very ancient.)
    • Đừng chỉ nhìn vào bề ngoài. (Don't just look at the surface / appearance.)
Advanced Usage
  • "Ngoài ... ra": This common structure emphasizes exclusion or addition, meaning "apart from...", "besides...", or "except for...".

    • Ngoài dự án chính ra, chúng tôi vài ý tưởng phụ. (Apart from the main project, we have a few side ideas.)
  • Used with compass directions, particularly "ngoài Bắc" (in the North), to denote regions of Vietnam from a central or southern perspective.

    • Thời tiết ngoài Bắc đang trở lạnh. (The weather in the North is getting cold.)
Variants and Related Words
  • Bên ngoài (n/phr): The outside, the external side.

    • Cửa bên ngoài đã bị khóa. (The door on the outside has been locked.)
  • Ngoại (prefix): A Sino-Vietnamese prefix meaning "outer," "external," or "foreign," used in compound words.

    • ngoại giao (diplomacy), ngoại hình (appearance), ngoại ngữ (foreign language).
Synonyms
  • Outside: External to a space.
  • Besides / Apart from: Excluding or in addition to.
  • Exterior: The outer surface.
  • Over / Beyond: More than a limit.
Related Idioms and Phrases
  • Nước ngoài: Foreign country/countries; abroad.

    • ấy đã đi du họcnước ngoài. (She went to study abroad.)
  • Trong nhà chưa tỏ, ngoài ngõ đã tường: A proverb meaning "Inside the house, things aren't clear, but outside the alley, people already know." It criticizes gossip and the lack of privacy, implying internal family matters become public knowledge.

  • Người ngoài: An outsider; someone not part of a family or specific group.

    • Chuyện này không nên để người ngoài biết. (This matter should not be known by outsiders.)
ngoài

Hai đứa trẻ đang chơi ngoài sân.

  1. out; outside; without; exterior; external
    • ngoài thành phố
      outside the town