nhìn nhận
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Reconnaître, admettre : "nhìn nhận" désigne l'action d'accepter l'existence, la vérité ou la validité d'un fait, d'une situation ou d'un état.
- Estimer, apprécier : "nhìn nhận" signifie également considérer ou évaluer quelque chose ou quelqu'un selon sa juste valeur.
Verbe (sens littéraire ou ancien) :
- Prendre soin de, veiller sur : ce sens, plus rare aujourd'hui, se rapporte à l'action de s'occuper de quelqu'un, notamment des enfants.
Exemples d'utilisation
Verbe (reconnaître) :
- Anh ấy đã nhìn nhận sai lầm của mình. (Il a reconnu son erreur.)
- Nhìn nhận sự thật là bước đầu tiên. (Reconnaître la vérité est la première étape.)
Verbe (estimer, apprécier) :
- Tài năng của cô ấy chưa được nhìn nhận đúng mức. (Son talent n'a pas encore été apprécié à sa juste valeur.)
- Công lao của họ cần được nhìn nhận. (Leurs mérites doivent être reconnus.)
Utilisation avancée
- "nhìn nhận lại" : reconsidérer, réévaluer.
- Chúng ta cần nhìn nhận lại vấn đề này. (Nous devons reconsidérer ce problème.)
Variantes et mots apparentés
Nhận thức (nom) : conscience, perception.
- Nhận thức của công chúng đã thay đổi. (La conscience du public a changé.)
Thừa nhận (verbe) : admettre, avouer (souvent sous la pression ou après une négation).
- Hắn buộc phải thừa nhận tội ác. (Il a été forcé d'avouer son crime.)
Synonymes
- Reconnaître : admettre comme vrai ou comme sien.
- Admettre : accepter comme exact ou valable.
- Apprécier : déterminer la valeur, estimer.
Expressions idiomatiques
- Nhìn nhận sự thật : regarder la vérité en face, accepter la réalité.
- Dũng cảm nhìn nhận sự thật. (Avoir le courage de regarder la vérité en face.)
- reconnaître
- Nhìn nhận sự thậtreconnaître une vérié
- nhìn nhận đứa conreconnaître un enfant
- estimer; apprécier
- Sự kiện đó chưa được nhìn nhận đúng mứccet événement n'a pas encore été apprécié à sa juste valeur