nhớn
Adjectif (variante phonétique de "lớn") 1. Grand, de grande taille : Décrit une personne, un animal ou un objet dont la taille est supérieure à la moyenne ou à ce qui est attendu pour son âge ou son type. 2. Âgé, adulte : Se dit d'une personne qui n'est plus un enfant, qui a atteint un certain âge. 3. Important, majeur : Qualifie quelque chose d'une grande importance, d'une grande envergure.
Verbe (variante phonétique de "lớn") 1. Grandir : Le processus de croissance, de devenir plus grand en taille ou en maturité.
Adjectif :
- Nó là đứa trẻ nhớn nhất trong lớp. (C'est l'enfant le plus grand de la classe.)
- Đã là người nhớn rồi, phải biết suy nghĩ. (Tu es un adulte maintenant, tu dois réfléchir.)
- Đây là một vấn đề nhớn. (C'est un problème majeur.)
Verbe :
- Chú bé nhớn nhanh thật. (Le petit garçon grandit vraiment vite.)
- Cây cối trong vườn nhớn lên từng ngày. (Les arbres du jardin grandissent chaque jour.)
"nhớn xác" : Littéralement "grand de corps". Se dit parfois pour souligner une grande taille physique, souvent avec une nuance de reproche si elle n'est pas accompagnée d'une maturité correspondante.
- Nhớn xác rồi mà còn nghịch như trẻ con. (Tu es grand maintenant mais tu joues encore comme un enfant.)
"làm ra vẻ nhớn" : Faire semblant d'être adulte, faire l'important.
- Đừng có làm ra vẻ nhớn trước mặt người khác. (Ne fais pas l'important devant les autres.)
- Lớn (adj, v) : La forme standard et plus courante pour "grand" et "grandir". "Nhớn" en est une variante phonétique, principalement utilisée dans le langage familier ou certaines régions.
- To lớn (adj) : Très grand, de grande envergure.
- Lớn lên (v) : Grandir (processus).
- Trưởng thành (v, adj) : Mûrir, devenir adulte (accent sur la maturité plus que sur la taille).
- Adjectif (grand) : Cao (grand en hauteur), to (gros, de grande circonférence).
- Adjectif (adulte) : Trưởng thành, người lớn.
- Verbe (grandir) : Phát triển, trưởng thành.
- Adjectif : Nhỏ (petit), bé (petit, jeune).
- Verbe : Bé đi (devenir plus petit), teo đi (rétrécir).
- Registre : "Nhớn" est une variante familière et régionale de "lớn". Il est moins formel et moins courant à l'écrit, sauf dans la littérature pour reproduire un langage parlé ou régional.
- Nuance : Lorsqu'il est utilisé comme adjectif pour décrire une personne ("người nhớn"), il peut parfois avoir une nuance légèrement péjorative ou très familière par rapport à "người lớn" qui est la forme neutre et standard pour "adulte".
- (variante phonétique de lớn) grand
- grandir