nhợt nhạt

Học thuật
Thân thiện
nhợt nhạt

Mặt cô ấy trông nhợt nhạt sau cơn ốm.

Définition
  1. Adjectif :
    • Très pâle, blême, blafard : Décrit une couleur, un teint ou une lumière qui manque d'éclat, d'intensité ou de vigueur, souvent de manière maladive ou terne.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif (décrivant un teint) :

    • Mới ốm dậy nước da nhợt nhạt. (Venant juste d'être malade, son teint est très pâle.)
    • Nước da nhợt nhạt. (Un teint blafard.)
  • Adjectif (décrivant une couleur ou une lumière) :

    • Ánh sáng nhợt nhạt của ngọn đèn. (La lueur blafarde de la lampe.)
    • Màu sơn nhợt nhạt. (Une couleur de peinture fade/pâle.)
Utilisation avancée
  • Sens figuré (littéraire ou subjectif) :
    • Peut décrire quelque chose de manquant de vivacité, d'émotion ou d'intérêt.
    • Một câu chuyện nhợt nhạt, thiếu kịch tính. (Une histoire fade, qui manque de suspense.)
Variantes et mots apparentés
  • Nhợt (adjectif) : Pâle, souvent utilisé seul pour une pâleur extrême.

    • Mặt tái nhợt. (Visage livide/pâle.)
  • Nhạt (adjectif) : Fade, pâle (couleur), peu salé (goût). C'est la racine du mot composé.

    • Màu nhạt. (Couleur claire/pâle.)
    • Canh nhạt. (Soupe peu salée.)
Synonymes
  • Blême : D'une pâleur extrême, souvent due à la maladie ou à la peur.
  • Blafard : D'une pâleur terne et peu éclatante (souvent pour une lumière ou un teint).
  • Pâle : Qui a peu de couleur, manque d'éclat.
  • Fade : Sans éclat, sans saveur, sans intérêt (surtout dans un sens figuré).
Expressions idiomatiques
  • Nhợt nhạt như ma : Pâle comme un fantômeexpression accentuée pour décrire une pâleur extrême.
    • Sau cơn sốt, nhợt nhạt như ma. (Après la fièvre, il était pâle comme un fantôme.)
nhợt nhạt

Mặt cô ấy trông nhợt nhạt sau cơn ốm.

  1. très pâle blême; blafard
    • Môi nhợt nhạt
      des lèvres très pâles
    • ánh sáng nhợt nhạt
      clarté blême; lueur blafarde
    • Nước da nhợt nhạt
      teint blafard

Từ gần giống

Từ chứa "nhợt nhạt"