phẩm hạnh
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- Moral quality, moral character: "phẩm hạnh" refers to a person's moral qualities and ethical character, often judged by their actions and behavior.
- Virtue, integrity: It denotes personal integrity and virtuous conduct, especially in adhering to societal or traditional moral standards.
- Dignity, moral standing: It can also imply the dignity or moral worth of a person, reflecting their overall ethical standing.
Usage Examples
- Noun:
- Cô ấy được mọi người kính trọng vì phẩm hạnh cao quý. (She is respected by everyone for her noble moral character.)
- Phẩm hạnh tốt là nền tảng của một xã hội lành mạnh. (Good moral conduct is the foundation of a healthy society.)
- Người lãnh đạo ấy luôn giữ gìn phẩm hạnh. (That leader always maintains his integrity.)
Advanced Usage
"giữ gìn phẩm hạnh": to preserve/maintain one's moral character or virtue.
- Dù trong hoàn cảnh nào, bà ấy cũng biết cách giữ gìn phẩm hạnh. (No matter the circumstances, she knows how to preserve her virtue.)
"phẩm hạnh đáng kính": admirable/reputable moral character.
- Ông cụ sống một cuộc đời với phẩm hạnh đáng kính. (The old man lived a life of admirable moral character.)
Variants and Related Words
Phẩm chất (noun): quality, attribute (can be moral or general).
- Phẩm chất đạo đức means moral qualities.
Đạo đức (noun): ethics, morality.
- This is a broader term for moral principles, while "phẩm hạnh" is more about the personal embodiment of those principles.
Nhân cách (noun): personality, character (encompassing moral and psychological traits).
Synonyms
- Đức hạnh: virtue, moral virtue.
- Tiết hạnh: chastity, virtue (often specifically for women in traditional contexts).
- Khí tiết: moral integrity, steadfastness.
Notes on Meaning and Usage
- Traditional Connotation: Historically, "phẩm hạnh" was often used specifically to evaluate the virtue and chastity of women, as noted in the Vietnamese-Vietnamese reference. In modern usage, it can apply to anyone but may still carry this nuanced connotation in certain contexts.
- Formal Register: The word is used in formal, literary, or evaluative contexts concerning ethics and personal worth. It is less common in casual everyday speech.
- Behavior vs. Character: While it can be translated as "behavior" or "conduct," "phẩm hạnh" emphasizes the behind the behavior, not just the actions themselves. It is closer to "moral character."
noun
- behaviour, conduct, dignity
- phẩm hạnh tốtgood behaviour