rạch

Học thuật
Thân thiện
rạch

Một chiếc thuyền nhỏ đang đi trên con rạch giữa cánh đồng lúa.

Définition
  1. Nom :

    • Rigole d'irrigation, fossé, petit canal : Cours d'eau naturel ou artificiel, étroit et peu profond, servant à drainer ou irriguer les terres, souvent dans les régions fluviales comme le delta du Mékong.
    • Rayure, strie, entaille : Trait ou sillon peu profond marquant une surface.
  2. Verbe :

    • Inciser, entailler, fendre : Action de couper ou de marquer une surface avec un objet pointu ou tranchant, sans nécessairement la traverser complètement.
    • Sillonner, zébrer : Traverser une surface en y laissant une trace linéaire, comme un éclair dans le ciel.
    • Remonter vers la berge (pour certains poissons) : En parlant de poissons comme le cá rô (anabas), action de quitter l'eau profonde pour gagner le bord lors de fortes pluies.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Thuyền đi lại trên các con rạch. (Les bateaux circulent sur les petits canaux.)
    • Trên vỏ sò nhiều đường rạch. (Il y a beaucoup de stries sur la coquille.)
  • Verbe :

    • Người nông dân rạch vỏ cây để ghép cành. (Le paysan incise l'écorce de l'arbre pour faire une greffe.)
    • Ánh chớp rạch ngang bầu trời. (L'éclair zèbre le ciel.)
    • Mưa xuống, cá rô bắt đầu rạch. (Quand la pluie tombe, les anabas commencent à remonter vers la berge.)
Utilisation avancée
  • "Rạch ròi" (adjectif) : Clair, net, précis, bien distinct.
    • Lời giải thích phải cho thật rạch ròi. (L'explication doit être parfaitement claire.)
Variantes et mots apparentés
  • Kênh rạch (nom) : Réseau de canaux et de fossés.
    • Hệ thống kênh rạch chằng chịtđồng bằng sông Cửu Long. (Le réseau dense de canaux dans le delta du Mékong.)
Synonymes
  • Nom (canal) : Fossé, rigole, chenal.
  • Verbe (couper) : Entailler, inciser, fendre, rayer.
  • Verbe (sillonner) : Zébrer, strier.
Expressions idiomatiques
  • Rạch đôi sơn hà : Littéralement "fendre en deux les montagnes et les rivières", signifie diviser un territoire, un pays.

    • Câu chuyện về vị anh hùng rạch đôi sơn hà. (L'histoire du héros qui a divisé le pays.)
  • Rạch như tôm rạch : Expression comparative signifiant "être très clair, très évident", souvent utilisée pour une explication ou une distinction.

    • Sự khác biệt giữa hai bên rạch như tôm rạch. (La différence entre les deux parties est aussi claire que l'eau de roche.)
rạch

Một chiếc thuyền nhỏ đang đi trên con rạch giữa cánh đồng lúa.

  1. rigole d'irrigation
  2. arroyo
  3. rayer; strier
    • Dùng mũi nhọn rạch hòn đá
      rayer une pierre avec une pointe
  4. inciser; couper; scinder
    • Rạch vỏ cây để ghép
      inciser l'écorce d'une plante pour greffer
    • Rạch đôi
      scinder en deux
  5. sillonner
    • Chớp rạch mây
      l'éclair sillonne les nuages
    • đường rạch
      rayure ; strie
    • Đường rạch trên vỏ ốc
      les stries d'une coquille
  6. gagner le bord de l'eau (en parlant de certains poissons)
    • Trời mưa rào cá rô rạch lên bờ
      les anabas gagnent le bord de l'eau au cours d'une averse