rỗi rãi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Avoir du temps libre, être disponible : "rỗi rãi" décrit un état où l'on n'est pas occupé par le travail ou d'autres obligations, où l'on dispose de temps libre.
- Être sans occupation, être désoeuvré : Peut également décrire un moment où l'on n'a rien de spécifique à faire.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Lúc nào rỗi rãi, tôi sẽ đến thăm anh. (Quand j'aurai du temps libre, je viendrai vous voir.)
- Cuối tuần này tôi khá rỗi rãi. (Je suis assez libre ce week-end.)
- Anh ấy đang ngồi rỗi rãi trong công viên. (Il est assis, sans occupation, dans le parc.)
Utilisations avancées
- "lúc rỗi rãi" / "thời gian rỗi rãi" : au moment où l'on est libre / le temps libre.
- Tôi thường đọc sách vào những lúc rỗi rãi. (Je lis généralement des livres pendant mes moments de loisir.)
- "ngồi rỗi rãi" : être assis sans rien faire.
- Đừng ngồi rỗi rãi như vậy, hãy giúp tôi một tay. (Ne reste pas assis sans rien faire comme ça, viens m'aider.)
Variantes et mots apparentés
- Rỗi (adj) : libre, disponible (forme courte et plus courante de "rỗi rãi").
- Bạn có rỗi tối nay không? (Tu es libre ce soir ?)
- Nhàn rỗi (adj) : oisif, en loisir (souligne l'absence d'occupation).
- Sống một cuộc sống nhàn rỗi. (Mener une vie oisive.)
Synonymes
- Disponible : disponible.
- Libre : libre.
- Désoeuvré : désoeuvré (avec une nuance parfois légèrement négative d'oisiveté).
Expressions idiomatiques
- "Ăn không ngồi rồi" (litt. "manger sans rien faire, être assis à ne rien faire") : Être oisif, paresseux, ne pas travailler.
- Anh ta suốt ngày ăn không ngồi rồi. (Il ne fait rien de la journée, il est très paresseux.) (Note : Cette expression est plus forte et péjorative que "rỗi rãi".)
- avoir du temps libre; avoir du temps disponible
- Lúc nào rỗi rãi , tôi sẽ đến thăm anhquand j'aurai du temps libre, je viendrai vous voir