rặn
Définition
- Verbe :
- Pousser, forcer : Contracter ses muscles abdominaux avec force, généralement pour expulser quelque chose du corps (pendant l'accouchement, la défécation).
- S'efforcer péniblement : (Sens figuré et familier) Se donner beaucoup de mal, peiner pour accomplir une action, en particulier pour parler ou écrire.
Exemples d'utilisation
Verbe (sens physique) :
- Sản phụ phải rặn theo nhịp cơn co. (La parturiente doit pousser en rythme avec les contractions.)
- Anh ấy bị táo bón nên phải rặn nhiều. (Il est constipé, donc il doit forcer beaucoup.)
Verbe (sens figuré) :
- Nhà văn rặn mãi mới viết xong chương đầu. (L'écrivain a peiné longtemps avant de finir le premier chapitre.)
- Cậu ấy rặn ra được vài câu tiếng Anh. (Il a réussi à sortir péniblement quelques phrases en anglais.)
Utilisation avancée
- Le verbe est souvent utilisé de manière redoublée ou avec des particules pour renforcer l'idée d'effort intense et prolongé.
- "rặn è è" : pousser en grognant, avec un effort extrême et audible.
- Người bệnh rặn è è trong nhà vệ sinh. (Le malade poussait en grognant dans les toilettes.)
Variantes et mots apparentés
Rặn đẻ (locution verbale) : pousser pour accoucher.
- Giai đoạn rặn đẻ rất quan trọng. (La phase de poussée lors de l'accouchement est très importante.)
Rặn ỉa (locution verbale, vulgaire) : pousser pour déféquer.
- Câu nói đó thô tục như rặn ỉa. (Cette parole est vulgaire comme "pousser pour chier".)
Synonymes
- Pousser : exercer une force vers l'extérieur (sens physique principal).
- Peiner : se donner du mal, avoir de la difficulté à faire quelque chose (sens figuré).
- S'efforcer : faire un effort conscient.
Expressions idiomatiques
- (Nói/viết) như rặn : (Parler/écrire) avec une grande difficulté, comme si l'on devait forcer pour que les mots sortent.
- Bài văn của nó viết như rặn, đọc không trôi chảy. (Sa rédaction est écrite avec peine, la lecture n'est pas fluide.)