sánh tày

Học thuật
Thân thiện
sánh tày

Không ai sánh tày với anh ấy về tài nấu ăn.

Définition
  1. Verbe (littéraire, soutenu) :
    • Être comparable à, égaler : "sánh tày" exprime l'idée d'atteindre le même niveau, la même qualité ou la même valeur que quelqu'un ou quelque chose, souvent dans un contexte de compétition ou de comparaison.
    • Pouvoir rivaliser avec : Ce verbe indique que deux éléments peuvent être mis en balance sans que l'un soit nettement inférieur à l'autre.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Tài năng của anh ấy không ai sánh tày. (Son talent est inégalable. / Personne ne peut rivaliser avec son talent.)
    • Món ăn này có thể sánh tày với ẩm thực nhà hàng. (Ce plat peut rivaliser avec la cuisine de restaurant.)
    • Về sự kiên nhẫn, ít người sánh tày được với ấy. (En matière de patience, peu de personnes peuvent l'égaler.)
Utilisation avancée
  • "sánh kịp" : Une variante synonyme, légèrement plus courante, qui signifie "arriver à égaler, à rattraper".
    • Anh ấy chạy nhanh đến mức không ai sánh kịp. (Il court si vite que personne ne peut le rattraper.)
Variantes et mots apparentés
  • Sánh (verbe) : comparer, mettre en parallèle. Souvent utilisé dans des constructions littéraires.
  • Tày (adjectif, littéraire) : égal, équivalent. Rarement utilisé seul dans le langage moderne, mais présent dans des expressions figées.
Synonymes
  • Égaler : Être de même valeur, de même niveau.
  • Rivaliser avec : Être en compétition, chercher à atteindre ou dépasser.
  • Comparable à : Qui peut être mis en comparaison sans désavantage marqué.
Expressions idiomatiques
  • Không ai sánh tày : Expression figée signifiant "être sans égal, être inégalable".
    • Trong lĩnh vực này, ông ấy không ai sánh tày. (Dans ce domaine, il est sans égal.)
sánh tày

Không ai sánh tày với anh ấy về tài nấu ăn.

  1. (cũng như sánh kịp) être comparable à; égaler.

Từ gần giống