Từ "soucar" (còn được viết là "sookar") thường được dùng để chỉ một người cho vay tiền, đặc biệt là trong cộng đồng người Ấn Độ. Từ này có nguồn gốc từ tiếng Hindi và thường được sử dụng trong các tình huống liên quan đến tài chính và cho vay.
Định nghĩa
Soucar (danh từ): Là một người cho vay tiền, thường là người Ấn Độ, người này có thể cho vay tiền với lãi suất cao, và có thể có những điều kiện khắt khe.
Ví dụ sử dụng
"In times of financial distress, many people turn to a soucar, but they should be cautious about the high-interest rates." (Trong những lúc khó khăn về tài chính, nhiều người thường tìm đến soucar, nhưng họ nên cẩn thận về lãi suất cao.)
Các biến thể và cách sử dụng khác
Soucar không có nhiều biến thể, nhưng có thể được kết hợp với các từ khác trong ngữ cảnh tài chính, chẳng hạn như "money soucar" (người cho vay tiền) hay "local soucar" (người cho vay tiền địa phương).
Từ gần giống và đồng nghĩa
Lender: Người cho vay, không nhất thiết phải là soucar và có thể bao gồm nhiều loại hình cho vay khác nhau.
Loan shark: Là một người cho vay tiền với lãi suất rất cao, thường là bất hợp pháp. Từ này có sắc thái tiêu cực hơn so với soucar.
Idioms và phrasal verbs
"To lend a hand": Giúp đỡ ai đó về vấn đề tài chính nhưng không phải là cho vay tiền.
"Pay back": Trả lại tiền đã vay.
"In the red": Có nghĩa là đang nợ, không có đủ tiền để chi trả.
Lưu ý
Khi sử dụng từ "soucar", học viên cần lưu ý rằng nó có thể mang ý nghĩa tiêu cực nếu đề cập đến việc cho vay với lãi suất cao hoặc những điều kiện không công bằng. Do đó, trong các ngữ cảnh khác, có thể sử dụng từ "lender" để mang ý nghĩa trung lập hơn.