sườn

Học thuật
Thân thiện
sườn

Một người thợ xây đang dựng sườn nhà bằng gỗ.

Définition
  1. Nom :
    • Côte, flanc (anatomie) : Partie latérale du thorax, chez l'humain ou l'animal, où se trouvent les côtes.
    • Flanc, versant, pente (géographie) : Côté ou pente d'une élévation naturelle comme une montagne ou une colline.
    • Ossature, charpente, squelette (structure) : Structure de base, cadre ou armature qui soutient un objet, un bâtiment, un véhicule ou un projet.
    • Plan, canevas (abstrait) : Structure ou plan général d'un document, d'un discours ou d'un projet.
Exemples d'utilisation
  • Côte, flanc (anatomie) :
    • Anh ấy bị đausườn. (Il a mal au flanc.)
    • Món sườn nướng rất ngon. (Les côtes grillées sont délicieuses.)
  • Flanc, versant (géographie) :
    • Chúng tôi leo lên sườn núi phía đông. (Nous avons gravi le versant est de la montagne.)
    • Ngôi làng nằm trên sườn đồi. (Le village est situé sur le flanc de la colline.)
  • Ossature, charpente (structure) :
    • Công nhân đang dựng sườn nhà. (Les ouvriers érigent la charpente de la maison.)
    • Sườn tàu bằng thép rất vững chắc. (La carcasse du navire en acier est très solide.)
  • Plan, canevas (abstrait) :
    • Trước khi viết, ấy phác thảo sườn bài luận. (Avant d'écrire, elle a esquissé le plan de sa dissertation.)
    • Chúng ta cần thống nhất sườn của dự án trước. (Nous devons d'abord nous mettre d'accord sur les grandes lignes du projet.)
Utilisations avancées
  • "Để hở sườn" (militaire, figuré) : Être vulnérable, exposer son flanc.
    • Đội quân tiến quá nhanh đã để hở sườn. (L'armée qui avançait trop vite a exposé son flanc.)
  • "Đánh vào sườn" : Frapper sur le côté, attaquer un point faible.
    • Đối thủ tìm cách đánh vào sườn đội bóng của chúng ta. (L'adversaire cherche à frapper sur le flanc de notre équipe de football.)
Variantes et mots apparentés
  • Xương sườn (nom) : Côte (os).
    • Anh ấy bị gãy xương sườn. (Il s'est cassé une côte.)
  • Sườn sượng (adjectif) : Désagréablement dur ou filandreux (pour la viande) ; maladroit, gênant (pour une situation).
    • Miếng thịt này sườn sượng, khó ăn quá. (Ce morceau de viande est filandreux, il est difficile à manger.)
Synonymes
  • Cạnh (nom) : Côté, bord (plus général, moins spécifique que "sườn" pour l'anatomie ou la géographie).
  • Khung (nom) : Cadre, châssis (pour la structure).
  • Dàn bài (nom) : Plan, canevas (pour un document).
Expressions idiomatiques
  • "Trúng sườn" : Toucher au point sensible, atteindre la vérité.
    • Lời nhận xét của anh ấy trúng sườn vấn đề. (Sa remarque a touché au point sensible du problème.)
  • "Kề bên sườn" : Être tout près, à côté.
    • Nguy hiểm luôn kề bên sườn. (Le danger est toujours tout proche.)
sườn

Một người thợ xây đang dựng sườn nhà bằng gỗ.

  1. côte.
    • Sườn
      côtes de veau.
  2. flanc; versant; pente.
    • Sườn núi
      versant d'un montagne;
    • Sườn đồi
      pente (côte) d'un colline;
    • Sườn phải của một đạo quân
      le flanc droit d'une armée;
    • Đạo quân để hở sườn
      armée qui prête son flanc.
  3. ossature; squelette; charpente.
    • Sườn một công trình kiến trúc
      ossature d'un monument;
    • Sườn tàu
      squelette d'un navire;
    • Sườn nhà
      charpente d'un maison ;
    • sườn của một đề án
      squelette d'un projet.
  4. (geogr., geol.) talus.
    • Sườn lục địa
      talus continental.