sờn
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Usé, élimé, râpé : Décrit un tissu ou un matériau dont la surface est abîmée par l'usage, devenant terne, pelucheux ou presque troué.
- Découragé, qui perd courage : Décrit un état d'esprit où l'on commence à perdre sa motivation ou sa détermination face aux difficultés (souvent utilisé dans des tournures négatives).
Verbe (intransitif) :
- Se décourager, fléchir, perdre courage : Action de voir sa volonté ou son enthousiasme diminuer sous la pression des obstacles.
Exemples d'utilisation
Adjectif (sens matériel) :
- Chiếc sơ mi đã sờn. (La chemise est usée.)
- Quần áo sờn. (Des vêtements râpés.)
Adjectif/Verbe (sens moral) :
- Khó khăn chẳng sờn. (Ne pas fléchir devant les difficultés.)
- Anh ấy không hề sờn lòng. (Il ne s'est absolument pas découragé.)
Utilisation avancée
"Sờn lòng" : Expression verbale signifiant "se décourager", "perdre cœur".
- Dù thất bại nhiều lần, cô ấy vẫn không sờn lòng. (Malgré de nombreux échecs, elle ne perd pas courage.)
"Sờn mòn" : Renforce l'idée d'usure physique extrême ou d'épuisement moral.
- Tấm thảm đã sờn mòn vì chà xát. (Le tapis est complètement usé par le frottement.)
Variantes et mots apparentés
- Sờn rách (adjectif) : Usé jusqu'à être déchiré.
- Sờn vai (locution) : Désigne spécifiquement l'usure d'un vêtement au niveau des épaules.
Synonymes
- Pour le sens matériel : Usé, élimé, râpé, fatigué (pour un tissu).
- Pour le sens moral : Découragé, démoralisé, fléchissant, hésitant.
Expressions idiomatiques
Chẳng sờn / Không sờn : Ne pas se décourager, ne pas fléchir. Tournure négative très courante pour exprimer la persévérance.
- Tinh thần kiên cường, chẳng sờn. (Un esprit tenace, qui ne fléchit pas.)
Sờn chí : Perdre sa volonté, son ambition.
- Đừng để khó khăn khiến bạn sờn chí. (Ne laissez pas les difficultés vous faire perdre votre volonté.)
- usé; élimé; rapé.
- Chiếc sơ mi đã sờnune chemise usée (élimée);
- Quần áo sờnvêtements rapés.
- fléchir; perdre courage (usité en tournures négatives).
- Khó khăn chẳng sờnsans fléchir devant les difficultés.