tâm huyết
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom :
- Cœur, âme, passion profonde : "tâm huyết" désigne un engagement sincère et profond, une passion ou une dévotion qui émane du fond du cœur et de l'âme.
- Sincérité profonde : "tâm huyết" se réfère également à la qualité de ce qui est extrêmement sincère, authentique et empreint de conviction.
Adjectif (attributif) :
- Passionné, dévoué, sincère : utilisé pour décrire une personne ou une action animée par un engagement profond et une grande sincérité.
Exemples d'utilisation
Nom : Anh ấy làm việc với tất cả tâm huyết. (Il travaille avec toute sa passion.) Tôi lắng nghe những lời tâm huyết của thầy giáo. (J'écoute les paroles sincères du professeur.)
Adjectif (attributif) : Cô ấy là một nhà giáo tâm huyết. (C'est une enseignante passionnée.) Đó là một dự án tâm huyết của cả đội. (C'est un projet auquel toute l'équipe est profondément dévouée.)
Utilisation avancée
- "tâm huyết nghề nghiệp" : passion professionnelle, dévouement à son métier. (Sa passion professionnelle l'aide à surmonter toutes les difficultés.)
Variantes et mots apparentés
- Tâm (nom) : cœur, esprit, âme (dans le sens psychologique ou moral).
- Huyết (nom) : sang (souvent utilisé dans un sens figuré pour évoquer la passion, la vitalité).
Synonymes
- Passion : un sentiment très fort, un enthousiasme intense.
- Dévouement : attachement sincère et désintéressé.
- Sincérité : qualité de ce qui est vrai, authentique, sans artifice.
- Conviction : croyance ferme et profonde.
Expressions idiomatiques
Đổ tâm huyết : consacrer toute sa passion, se dévouer corps et âme. Người nghệ sĩ đã đổ tâm huyết vào tác phẩm cuối cùng. (L'artiste a consacré toute sa passion à son œuvre finale.)
Tràn đầy tâm huyết : débordant de passion, plein d'engagement. Một thanh niên tràn đầy tâm huyết. (Un jeune homme débordant de passion.)
- coeur; âme.
- Người có tâm huyếtpersonne qui a du coeur.
- qui part du fond du coeur.
- Lời tâm huyếtparoles qui partent du fond du coeur.