tù và
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (familier, vulgaire) :
- Estomac de grenouille (utilisé comme aliment) : Désigne spécifiquement l'estomac de la grenouille, considéré comme un mets dans certaines cuisines.
- Panse ; estomac (de manière générale et vulgaire) : Par extension, peut désigner de façon grossière l'estomac ou le ventre d'une personne.
Nom :
- Corne (instrument) : Instrument à vent traditionnel, fabriqué à partir d'une corne de buffle/boeuf ou d'un coquillage, utilisé dans les campagnes pour émettre des signaux sonores audibles de loin.
Exemples d'utilisation
Nom (familier, vulgaire) :
- Món tù và xào là một đặc sản. (Les estomacs de grenouille sautés sont une spécialité.)
- Ăn no đến nỗi tù và căng ra. (Manger à s'en faire péter la panse.)
Nom (instrument) :
- Người canh đồng thổi tù và báo hiệu. (Le gardien champêtre souffle dans la corne pour donner l'alerte.)
- Tiếng tù và vang vọng khắp làng. (Le son de la corne résonne dans tout le village.)
Utilisations avancées
- "Nhét đầy tù và" : Se remplir la panse, se goinfrer (expression vulgaire).
- Nó chỉ biết nhét đầy tù và rồi ngủ. (Il ne sait que se remplir la panse puis dormir.)
Variantes et mots apparentés
- Sừng trâu (n) : Corne de buffle (matériau pour fabriquer le instrument).
- Ốc tù và (n) : Gros coquillage utilisé pour fabriquer l'instrument.
- Kèn (n) : Trompette, instrument à vent (terme général).
Synonymes
- Estomac de grenouille : Ventre de grenouille (terme plus neutre).
- Corne (d'appel) : Cor de signalisation.
- Trompe : Trompe (instrument).
Expressions idiomatiques
- "Thổi tù và" : Souffler dans la corne (pour donner un signal).
- Canh gà thổi tù và, canh người gõ mõ. (Proverbe évoquant les signaux de garde.)
- "Hồi tù và" : Une sonnerie de corne, un coup de corne.
- Nghe hồi tù và, mọi người tụ tập lại. (En entendant la sonnerie de corne, tout le monde se rassembla.)
- cor
- estomac de grenouille
- (vulg.)panse ; coret ; gésier ; sac (estomac)
- Nhét đầy tù vàs'en mettre plein la panse (le cornet , le gésier , le sac...)