tại ngũ

Học thuật
Thân thiện
tại ngũ

Anh trai tôi đang tại ngũ trong quân đội.

Définition
  1. Adjectif:
    • Être sous les drapeaux, en service actif : "tại ngũ" décrit l'état d'une personne qui sert actuellement dans l'armée, dans les forces armées régulières.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif:
    • Anh trai tôi đang tại ngũ. (Mon frère est sous les drapeaux.)
    • Những quân nhân tại ngũ được huấn luyện nghiêm ngặt. (Les militaires en service actif suivent un entraînement rigoureux.)
    • Thời gian tại ngũ của anh ấyhai năm. (Sa période de service actif est de deux ans.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé dans des contextes administratifs ou officiels pour distinguer le personnel militaire actif des réservistes ou des vétérans.
    • Bộ Quốc phòng công bố số lượng binh sĩ tại ngũ. (Le Ministère de la Défense annonce le nombre de soldats en service actif.)
Variantes et mots apparentés
  • Xuất ngũ (verbe) : être démobilisé, quitter le service actif.

    • Sau ba năm, anh ấy đã xuất ngũ. (Après trois ans, il a été démobilisé.)
  • Nhập ngũ (verbe) : s'enrôler dans l'armée, commencer le service militaire.

    • Năm nay, nhiều thanh niên sẽ nhập ngũ. (Cette année, de nombreux jeunes s'enrôleront.)
Synonymes
  • En service actif : qui accomplit actuellement son service militaire.
  • Sous les drapeaux : qui fait partie de l'armée en activité.
Expressions idiomatiques
  • Tại ngũ tại tâm : Être pleinement dévoué à son service militaire (littéralement : "être en service actif de corps et d'esprit"). Cela souligne l'engagement total.
    • Người lính phải tại ngũ tại tâm. (Un soldat doit être pleinement dévoué à son service.)
tại ngũ

Anh trai tôi đang tại ngũ trong quân đội.

  1. être sous les drapeaux.

Từ gần giống

Từ chứa "tại ngũ"