tạm biệt

Học thuật
Thân thiện
tạm biệt

Hai người bạn vẫy tay chào tạm biệt nhau ở ga tàu.

Définition
  1. Verbe :

    • Quitter momentanément (quelqu'un) ; se séparer temporairement : "Tạm biệt" exprime l'action de dire au revoir à quelqu'un, généralement avec l'intention ou l'espoir de se revoir.
    • Dire au revoir : C'est l'acte de prendre congé de manière polie et courante.
  2. Interjection :

    • Au revoir ! : Utilisé comme une salutation de départ, une formule pour dire adieu de façon informelle ou formelle.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • Tôi phải tạm biệt gia đình để đi du học. (Je dois dire au revoir à ma famille pour aller étudier à l'étranger.)
    • Chúng tôi tạm biệt nhausân ga. (Nous nous sommes dit au revoir sur le quai de la gare.)
  • Interjection :

    • Tạm biệt! Hẹn gặp lại ngày mai! (Au revoir ! À demain !)
    • "Tạm biệt cô giáo!", các học sinh nói. ("Au revoir madame !", dirent les élèves.)
Utilisations avancées
  • "Lời tạm biệt" : Les adieux, les paroles d'au revoir.

    • Anh ấy viết một bức thư đầy tình cảm làm lời tạm biệt. (Il a écrit une lettre émouvante comme adieu.)
  • "Buổi lễ/bữa tiệc tạm biệt" : Une cérémonie / une fête d'adieu.

    • Công ty tổ chức một bữa tiệc tạm biệt cho giám đốc sắp nghỉ hưu. (L'entreprise organise une fête d'adieu pour le directeur qui part à la retraite.)
Variantes et mots apparentés
  • Chào tạm biệt (Locution verbale) : Saluer en disant au revoir.

    • ấy vẫy tay chào tạm biệt mọi người. (Elle a fait un signe de la main pour dire au revoir à tout le monde.)
  • Từ biệt (Verbe) : Faire ses adieux, prendre congé (souvent plus formel ou définitif que "tạm biệt").

    • Ông ấy từ biệt sân khấu sau 40 năm. (Il a fait ses adieux à la scène après 40 ans.)
Synonymes
  • Chia tay (Verbe) : Se séparer, faire ses adieux.
  • Giã từ (Verbe) : Prendre congé, dire adieu (langage littéraire ou solennel).
Expressions idiomatiques liées
  • Tạm biệt cửa (Expression familière) : Dire "au revoir" à une opportunité ; signifier que quelque chose est perdu ou raté.

    • Nếu không nộp đơn hôm nay, cậu có thể tạm biệt cửa học bổng đó. (Si tu ne déposes pas ta candidature aujourd'hui, tu peux dire adieu à cette bourse.)
  • Nói lời tạm biệt : Prononcer les mots d'adieu.

    • Thật khó để nói lời tạm biệt. (Il est difficile de prononcer les mots d'adieu.)
tạm biệt

Hai người bạn vẫy tay chào tạm biệt nhau ở ga tàu.

  1. quitter momentanément (quelqu'un); se quitter momentanément
    • chào tạm biệt
      au revoir ; à bientôt!