tận từ

Học thuật
Thân thiện
tận từ

Mẹ khuyên bảo con một cách tận từ.

Définition
  1. Locution adverbiale :
    • Ne pas épargner ses paroles, parler avec toute la sincérité et l'exhaustivité possible : "tận từ" décrit l'action de s'exprimer en déployant tous ses efforts de persuasion, sans rien retenir de ce qu'on souhaite dire, généralement par bienveillance.
Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Ông ấy tận từ khuyên bảo đứa trẻ. (Il ne ménage pas ses paroles pour conseiller l'enfant.)
    • biết khó nghe, ấy vẫn tận từ phân tích sai lầm cho tôi. (Bien que sachant que c'était dur à entendre, elle a longuement et sincèrement analysé mes erreurs pour moi.)
    • Người mẹ tận từ dạy dỗ con cái. (La mère instruit ses enfants avec des paroles exhaustives et bienveillantes.)
Utilisation avancée
  • "tận từ khuyên bảo" : conseiller de tout son cœur, en détaillant tous les arguments.
    • Một người thầy tốt luôn tận từ khuyên bảo học trò. (Un bon maître conseille toujours ses élèves avec une parole complète et sincère.)
Variantes et mots apparentés
  • Tận tình (adjectif/adverbe) : dévoué, avec tout son cœur (se réfère à l'attitude générale, pas seulement à la parole).
    • Anh ấy tận tình giúp đỡ người khác. (Il aide les autres avec dévouement.)
  • Tận tâm (adjectif) : qui se donne entièrement, consciencieux.
    • Một bác sĩ tận tâm. (Un médecin consciencieux.)
Synonymes
  • Longuement et sincèrement : en parlant avec abondance et franchise.
  • Avec force détails : en expliquant de manière très complète.
  • Sans réserve : sans retenir ses paroles.
Expressions idiomatiques
  • Tận từ chỉ bảo : enseigner ou indiquer la voie en utilisant des paroles exhaustives et patientes.
    • Người nghệ nhân già tận từ chỉ bảo cho thế hệ trẻ. (L'artisan âgé enseigne longuement et patiemment aux jeunes générations.)
tận từ

Mẹ khuyên bảo con một cách tận từ.

  1. ne pas épargner ses paroles.
    • Tận từ khuyên bảo
      ne pas épargner ses paroles pour conseiller quelqu'un.

Từ chứa "tận từ"