tận từ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adverbiale :
- Ne pas épargner ses paroles, parler avec toute la sincérité et l'exhaustivité possible : "tận từ" décrit l'action de s'exprimer en déployant tous ses efforts de persuasion, sans rien retenir de ce qu'on souhaite dire, généralement par bienveillance.
Exemples d'utilisation
- Locution adverbiale :
- Ông ấy tận từ khuyên bảo đứa trẻ. (Il ne ménage pas ses paroles pour conseiller l'enfant.)
- Dù biết khó nghe, cô ấy vẫn tận từ phân tích sai lầm cho tôi. (Bien que sachant que c'était dur à entendre, elle a longuement et sincèrement analysé mes erreurs pour moi.)
- Người mẹ tận từ dạy dỗ con cái. (La mère instruit ses enfants avec des paroles exhaustives et bienveillantes.)
Utilisation avancée
- "tận từ khuyên bảo" : conseiller de tout son cœur, en détaillant tous les arguments.
- Một người thầy tốt luôn tận từ khuyên bảo học trò. (Un bon maître conseille toujours ses élèves avec une parole complète et sincère.)
Variantes et mots apparentés
- Tận tình (adjectif/adverbe) : dévoué, avec tout son cœur (se réfère à l'attitude générale, pas seulement à la parole).
- Anh ấy tận tình giúp đỡ người khác. (Il aide les autres avec dévouement.)
- Tận tâm (adjectif) : qui se donne entièrement, consciencieux.
- Một bác sĩ tận tâm. (Un médecin consciencieux.)
Synonymes
- Longuement et sincèrement : en parlant avec abondance et franchise.
- Avec force détails : en expliquant de manière très complète.
- Sans réserve : sans retenir ses paroles.
Expressions idiomatiques
- Tận từ chỉ bảo : enseigner ou indiquer la voie en utilisant des paroles exhaustives et patientes.
- Người nghệ nhân già tận từ chỉ bảo cho thế hệ trẻ. (L'artisan âgé enseigne longuement et patiemment aux jeunes générations.)
- ne pas épargner ses paroles.
- Tận từ khuyên bảone pas épargner ses paroles pour conseiller quelqu'un.