tỉnh dậy
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Se réveiller : Passer de l'état de sommeil à l'état d'éveil. C'est l'action de cesser de dormir et de reprendre conscience.
- Reprendre ses esprits : Dans un sens plus figuré, peut signifier revenir à un état de conscience ou de lucidité après un choc, une maladie ou une période de confusion.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Mỗi sáng, tôi tỉnh dậy lúc 6 giờ. (Chaque matin, je me réveille à 6 heures.)
- Sau cơn sốt, bệnh nhân đã tỉnh dậy. (Après la fièvre, le patient a repris connaissance.)
- Anh ấy tỉnh dậy vì tiếng chuông điện thoại. (Il s'est réveillé à cause de la sonnerie du téléphone.)
Utilisations avancées
- "tỉnh dậy sau một giấc mơ" : se réveiller après un rêve.
- Cô ấy tỉnh dậy sau một cơn ác mộng. (Elle s'est réveillée après un cauchemar.)
- "tỉnh dậy với một ý tưởng mới" (sens figuré) : se réveiller avec une nouvelle idée, prendre soudainement conscience de quelque chose.
- Một buổi sáng, anh ấy tỉnh dậy với quyết định thay đổi cuộc đời. (Un matin, il s'est réveillé avec la décision de changer de vie.)
Variantes et mots apparentés
- Tỉnh (verbe/adj.) : Être éveillé, conscient ; ou désigne une province. Exemple : (lucide, éveillé).
- Thức dậy (verbe) : Synonyme courant de , signifiant littéralement "se lever après le sommeil". (Se lever / se réveiller).
- Giật mình tỉnh dậy (expression verbale) : Se réveiller en sursaut. (Se réveiller en sursaut).
Synonymes
- Thức dậy : Se réveiller, se lever.
- Hồi tỉnh : Reprendre connaissance, revenir à soi (souvent après un évanouissement ou un coma).
- Mở mắt (littéral) : Ouvrir les yeux (peut impliquer le réveil).
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
Note : Le vietnamien n'a pas de structure exactement équivalente aux "phrasal verbs" anglais. Voici des constructions verbales courantes avec "tỉnh dậy". - Tỉnh dậy một cách... : Se réveiller d'une certaine manière. - Anh ấy tỉnh dậy một cách mệt mỏi. (Il s'est réveillé de manière fatiguée.)
Expressions idiomatiques liées
- Tỉnh dậy với thực tại : Se réveiller face à la réalité, prendre conscience de la réalité (souvent dure).
- Sau những ảo mộng, cuối cùng cậu ấy cũng tỉnh dậy với thực tại. (Après ses illusions, il a finalement pris conscience de la réalité.)
- Ngủ say rồi cũng phải tỉnh dậy (proverbe) : Même un sommeil profond doit finir par un réveil. Signifie que toute situation, bonne ou mauvaise, a une fin. (Tout a une fin).
- se réveiller.
- Tỉnh dậy từ sáng sớmse réveiller dès l'aube.