thánh đường

Học thuật
Thân thiện
thánh đường

Làm lễ ở thánh đường.

Définition
  1. Nom :
    • Église, basilique, cathédrale : Bâtiment consacré au culte chrétien, en particulier catholique. Le terme désigne généralement un édifice religieux de grande importance ou de grande taille.
    • Temple : Dans un contexte plus large ou pour d'autres religions (comme l'islam), peut désigner un lieu de culte majeur.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Nhà thờ Đức Bà Sài Gònmột thánh đường nổi tiếng. (La cathédrale Notre-Dame de Saigon est une basilique célèbre.)
    • Các tín đồ tập trung tại thánh đường để cầu nguyện. (Les fidèles se rassemblent dans l'église pour prier.)
    • Thánh đường Hồi giáo này kiến trúc rất đẹp. (Cette mosquée a une architecture très belle.)
Utilisations avancées
  • Le terme "thánh đường" met souvent l'accent sur le caractère sacré, officiel et souvent imposant du lieu de culte, par rapport au mot plus générique "nhà thờ" (église).
    • Đây không chỉmột nhà thờ nhỏ, một thánh đường của giáo phận. (Ce n'est pas seulement une petite église, c'est une cathédrale du diocèse.)
Variantes et mots apparentés
  • Đại thánh đường (n) : Basilique majeure. Un titre honorifique donné à certaines églises importantes.
    • Vương cung thánh đường Thánh Phêrô. (La basilique Saint-Pierre.)
  • Vương cung thánh đường (n) : Basilique. Terme complet et formel pour "basilique".
  • Nhà thờ (n) : Église. Terme plus général et courant pour désigner un lieu de culte chrétien.
  • Thánh địa (n) : Terre sainte, lieu saint. Désigne un lieu géographique sacré, pas un bâtiment.
Synonymes
  • Église (n) : Église. Le synonyme français le plus direct dans un contexte chrétien courant.
  • Cathédrale (n) : Cathédrale. Pour une église qui est le siège d'un évêque.
  • Basilique (n) : Basilique. Pour une église importante ayant reçu ce titre honorifique du Pape.
  • Temple (n) : Temple. Convient dans un contexte interreligieux ou pour désigner un lieu de culte de grande envergure.
Expressions idiomatiques
  • Trung tâm thánh đường : Le cœur de l'église/la nef. Fait référence à la partie centrale d'une église.
    • Mọi người ngồitrung tâm thánh đường. (Tout le monde est assis dans la nef.)
  • Không phải thánh đường nào cũng chuông : Proverbe signifiant que toutes les apparences peuvent être trompeuses ou que ce qui est imposant extérieurement ne garantit pas la richesse intérieure. (Littéralement : "Toutes les églises n'ont pas de cloches.")
thánh đường

Làm lễ ở thánh đường.

  1. église; basilique; cathédrale
  2. temple.