thú vui
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin:
- Plaisir, délice : "thú vui" désigne une activité ou une chose qui procure de la joie, de la satisfaction ou un intérêt agréable. Il s'agit d'une source de divertissement ou de contentement.
- Loisir, passe-temps agréable : "thú vui" peut également signifier un hobby ou une occupation que l'on pratique pour le plaisir qu'elle apporte.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Thú vui đọc sách. (Les plaisirs de la lecture.)
- Thú vui thôn quê. (Les délices de la campagne.)
- Anh ấy tìm thú vui trong công việc. (Il trouve du plaisir dans son travail.)
- Ở đây chẳng có thú vui gì. (Il n'y a aucun plaisir ici.)
Utilisation avancée
- Le terme "thú vui" évoque souvent un plaisir plus profond, durable ou raffiné qu'un simple amusement passager. Il peut impliquer une passion ou un intérêt cultivé.
- Thú vui sưu tập nghệ thuật. (Le plaisir de collectionner des œuvres d'art.)
Variantes et mots apparentés
Vui thú (nom masculin) : plaisir, jouissance. Ce terme est très proche en sens mais peut être utilisé dans un ordre inversé.
- Sống để hưởng vui thú. (Vivre pour jouir des plaisirs.)
Thú tiêu khiển (nom masculin) : divertissement, passe-temps. Met l'accent sur l'aspect de distraction.
- Đánh cờ là thú tiêu khiển của ông ấy. (Jouer aux échecs est son divertissement.)
Synonymes
- Plaisir : sentiment agréable procuré par une activité ou une situation.
- Délice : plaisir vif et raffiné.
- Loisir : activité de temps libre pratiquée pour le plaisir.
- Jouissance : fait de jouir, de tirer un grand plaisir de quelque chose.
Expressions idiomatiques
Thú vui tao nhã : plaisir raffiné, délicat.
- Nghe nhạc cổ điển là một thú vui tao nhã. (Écouter de la musique classique est un plaisir raffiné.)
Thú vui nhất thời : plaisir éphémère, passager.
- Đó chỉ là một thú vui nhất thời, không nên đắm chìm. (Ce n'est qu'un plaisir éphémère, il ne faut pas s'y complaire.)
- plaisirs ; délices.
- Thú vui đọc sáchplaisirs de la lecture ;
- Thú vui thôn quêles délices de la campagne.