thượng đế
Học thuậtThân thiện
Definition
Noun: - God, the Creator: The supreme, divine being believed in monotheistic religions to have created the universe and everything in it, and to be the sovereign ruler of all things. This term carries a formal and reverential tone, often used in religious and philosophical contexts.
Usage Examples
- Noun:
- Nhiều người tin rằng Thượng đế đã tạo ra vũ trụ. (Many people believe that God created the universe.)
- Họ cầu nguyện với Thượng đế mỗi ngày. (They pray to God every day.)
- Trong một số tôn giáo, Thượng đế là đấng toàn năng. (In some religions, God is the omnipotent being.)
Advanced Usage
- "ý Thượng đế" / "ý trời": God's will; the divine will.
- Mọi việc xảy ra đều là theo ý Thượng đế. (Everything that happens is according to God's will.)
- "ơn Thượng đế": God's grace; by the grace of God.
- Ơn Thượng đế, gia đình tôi đã an toàn. (By the grace of God, my family is safe.)
Variants and Related Words
- Thiên Chúa (noun): A term specifically used for God in Christianity, often translated as "God" or "the Lord."
- Đấng Tạo Hóa (noun): The Creator; a term emphasizing the creative aspect.
- Đức Chúa Trời (noun): The Lord God; another formal term for God, common in Christian contexts.
- trời (noun): Heaven; sky; also used informally to refer to a divine force or fate (e.g., - oh my god!/oh heavens!).
Synonyms
- Đấng Sáng Tạo: The Creator.
- Đấng Tối Cao: The Supreme Being.
- Đức Chúa: The Lord (used in specific religious contexts).
Notes on Usage
- Capitalization: In Vietnamese, "Thượng đế" is typically capitalized when referring specifically to the monotheistic God, similar to "God" in English. In more general or philosophical discussions about a supreme being, it may sometimes be written in lowercase ("thượng đế").
- Formality and Context: "Thượng đế" is a formal and respectful term. In everyday exclamations, Vietnamese speakers more commonly use "trời ơi" (oh my god/heavens) or "Chúa ơi" (oh my God, in Christian contexts).
- Religious Neutrality: While "Thượng đế" can be used in a general sense for a supreme deity, terms like "Thiên Chúa" or "Đức Chúa Trời" are explicitly Christian. "Thượng đế" is also found in other monotheistic or philosophical contexts.