thực tế

Học thuật
Thân thiện
thực tế

Một người nông dân đang làm việc trên cánh đồng là một ví dụ thực tế về lao động chân tay.

Définition
  1. Nom (féminin) :

    • Réalité, pratique : Ce qui existe concrètement, par opposition à la théorie ou à l'imagination. La situation ou la vie telle qu'elle est.
    • Terrain : Le lieu concret où se déroulent les activités, dans le contexte d'une enquête ou d'une observation.
  2. Adjectif (invariable) :

    • Réel, concret : Qui existe de manière tangible, effective, ou qui correspond aux faits.
    • Pratique, réaliste : Qui est adapté aux circonstances concrètes, qui vise l'efficacité et l'utilité immédiate.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Trong thực tế không phải như thế. (Dans la réalité, ce n'est pas ainsi.)
    • Áp dụngthuyết vào thực tế. (Appliquer la théorie à la pratique.)
    • Các nhà khoa học đi thực tế để nghiên cứu. (Les scientifiques se rendent sur le terrain pour faire des recherches.)
  • Adjectif :

    • Tiền lương thực tế. (Salaire réel.)
    • Một con người thực tế. (Un homme pratique / réaliste.)
    • Giá trị thực tế của sản phẩm. (La valeur réelle du produit.)
Utilisation avancée
  • Locution adverbiale "thực tế là" : En réalité, effectivement, de fait. Utilisée pour introduire une correction ou un fait avéré.

    • Thực tếkhông ai nghĩ thế. (En réalité, personne ne pense ainsi.)
  • "óc thực tế" : Esprit pratique, sens du concret.

    • Anh ấy óc thực tế, không mộng. (Il a l'esprit pratique, il ne rêvasse pas.)
Variantes et mots apparentés
  • Thực tiễn (nom) : Pratique (souvent utilisé dans un contexte philosophique ou politique, proche de "thực tế").

    • luận đi đôi với thực tiễn. (La théorie va de pair avec la pratique.)
  • Thực tại (nom) : Présent, réalité actuelle (accent sur l'instant présent).

    • Đối diện với thực tại. (Faire face à la réalité présente.)
Synonymes
  • Réalité (nom) : Ce qui est, le monde concret.
  • Pratique (nom) : L'application, l'action concrète.
  • Réel (adjectif) : Qui existe objectivement.
  • Concret (adjectif) : Perceptible, tangible, précis.
Expressions idiomatiques
  • Sát thực tế : Proche de la réalité, réaliste.

    • Kế hoạch này rất sát thực tế. (Ce plan est très proche de la réalité / très réaliste.)
  • Tách rời thực tế : Être déconnecté de la réalité.

    • Ý tưởng đó hoàn toàn tách rời thực tế. (Cette idée est complètement déconnectée de la réalité.)
thực tế

Một người nông dân đang làm việc trên cánh đồng là một ví dụ thực tế về lao động chân tay.

  1. réalité.
    • Trong thực tế không phải như thế
      ce n'est pas ainsi dans la réalité
    • Thực tế
      en réalité ; effectivement; de fait.
  2. réel
    • Tiền lương thực tế
      salaire réel.
  3. matériel
    • Thời gian thực tế
      temps matériel.
  4. pratique ; réaliste
    • Con người thực tế
      un homme pratique
    • óc thực tế
      esprit réaliste.
  5. en réalité
    • Thực tế không ai nghĩ thế
      en réalité personne ne pense ainsi.
    • đi thực tế
      se rendre sur le terrain