thiên đường
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin:
- Paradis, ciel: "thiên đường" désigne le lieu où les âmes des personnes considérées comme purifiées de leurs péchés jouissent d'une félicité éternelle après la mort, selon certaines religions.
- Monde idéal, lieu de bonheur parfait: "thiên đường" est également utilisé pour désigner un endroit imaginaire ou réel où règnent le bonheur absolu, la paix et la prospérité.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin:
- Theo đức tin, linh hồn người tốt sẽ về thiên đường. (Selon la croyance, l'âme des gens bons ira au paradis.)
- Hòn đảo này đẹp như thiên đường. (Cette île est belle comme le paradis.)
- Họ mơ ước xây dựng một thiên đường trên trái đất. (Ils rêvent de construire un paradis sur terre.)
Utilisation avancée
- "thiên đường trần gian": paradis terrestre, un lieu sur terre qui offre un bonheur et une beauté extraordinaires.
- Vịnh Hạ Long được coi là thiên đường trần gian. (La baie d'Halong est considérée comme un paradis terrestre.)
Variantes et mots apparentés
- Thiên đàng (nom masculin): variante plus courante dans le langage religieux, synonyme de "thiên đường".
- Cầu nguyện để được lên thiên đàng. (Prier pour aller au ciel.)
Synonymes
- Paradis: lieu de félicité éternelle dans la religion; lieu de délices.
- Ciel: dans un contexte religieux, séjour de Dieu et des bienheureux.
- Éden: paradis terrestre, jardin des délices (référence biblique).
Expressions idiomatiques
Cổng thiên đường: les portes du paradis.
- Anh ta tin rằng mình đã thấy cổng thiên đường. (Il croit avoir vu les portes du paradis.)
Hạnh phúc như ở thiên đường: être heureux comme au paradis.
- Sống ở đây, họ cảm thấy hạnh phúc như ở thiên đường. (Vivre ici, ils se sentent heureux comme au paradis.)
- (cũng như thiên đàng) paradis.