thoát
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- S'échapper, sortir : Quitter un lieu dangereux, une situation de confinement ou de contrainte.
- Se libérer, se défaire : Se libérer d'une obligation, d'une dette, d'une attache ou d'une personne importune.
- Rendre avec aisance : En parlant d'une traduction ou d'une interprétation artistique, restituer l'essence de l'original avec fluidité et naturel.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Tù nhân đã thoát khỏi nhà giam. (Le prisonnier s'est échappé de la prison.)
- Cuối cùng anh ấy cũng thoát nợ. (Il a finalement été libéré de ses dettes.)
- Bản dịch này thoát hẳn cái thần của nguyên tác. (Cette traduction rend parfaitement l'esprit de l'original.)
Utilisations avancées
- "thoát hiểm" : Échapper à un danger.
- Anh ta đã thoát hiểm trong gang tấc. (Il a échappé au danger de justesse.)
- "thoát tục" : Se détacher des choses mondaines (terme littéraire ou religieux).
- Một tâm hồn thoát tục. (Une âme détachée des choses mondaines.)
- "thoát ý" : Bien rendre l'idée, le sens (spécialement en traduction).
- Dịch cho thoát ý quan trọng hơn dịch sát từ. (Il est plus important de bien rendre le sens que de traduire mot à mot.)
Variantes et mots apparentés
- Thoát thân (verbe) : Sauver sa vie, s'échapper.
- May mà thoát thân. (Heureusement qu'il a pu sauver sa vie.)
- Thoát ly (verbe) : Se séparer, quitter (souvent dans un contexte social ou idéologique).
- Thoát ly gia đình. (Quitter sa famille.)
- Sự thoát (nom) : L'action de s'échapper, l'évasion.
- Sự thoát khỏi vòng vây. (L'échappée du siège.)
Synonymes
- Trốn : Se cacher, fuir.
- Lẩn : Se faufiler, se dérober.
- Giải thoát : Délivrer, libérer (plus fort, souvent pour autrui).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
- Thoát ra : S'échapper de, sortir de.
- Nước thoát ra ngoài. (L'eau s'échappe à l'extérieur.)
- Thoát khỏi : Échapper à, se libérer de.
- Thoát khỏi sự kiểm soát. (Échapper au contrôle.)
Expressions idiomatiques liées
- Thoát nạn thoát nạn : L'échapper belle, échapper de justesse à un danger.
- Vụ tai nạn đó, anh ấy thoát nạn thoát nạn. (Dans cet accident, il l'a échappé belle.)
- Thoát vị (terme médical) : Hernie.
- Thoát vị đĩa đệm. (Hernie discale.)
- s'échapper ; sortir ; échapper.
- Trốn thoáts'échapper ; s'évader ;
- Thoát bẫysortir d'un piège ;
- Cho khói thoát ralaisser échapper la fumée ;
- Thoát vòng vâyéchapper au siège.
- se défaire (d'un importun); se dégager (de ses liens) ; se dépêtrer (d'une difficulté) ; se déprendre (d'une personne ; d'un attachement...).
- rendre bien l'original (en parlant d'une traduction).
- Bản dịch thoát lắmtraduction qui rend bien l'original.
- (rendre) bien ; (interpréter) avec aisance.
- Nghệ sĩ diễn rất thoát vaiartiste qui interprète son rôle avec beaucoup d'aisance.