thoại kịch
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Pièce de théâtre parlée, théâtre parlé : "thoại kịch" désigne une forme de théâtre où l'action et l'intrigue sont principalement véhiculées par le dialogue parlé entre les personnages, par opposition au théâtre musical (ca kịch), au théâtre dansé ou au théâtre muet. C'est un synonyme de "kịch nói".
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Vở thoại kịch này có nội dung rất sâu sắc. (Cette pièce de théâtre parlée a un contenu très profond.)
- Anh ấy là một đạo diễn nổi tiếng chuyên về thoại kịch. (Il est un metteur en scène célèbre spécialisé dans le théâtre parlé.)
- Thoại kịch hiện đại thường đề cập đến các vấn đề xã hội. (Le théâtre parlé moderne aborde souvent des problèmes sociétaux.)
Utilisation avancée
- Le terme est utilisé pour distinguer ce genre des autres formes théâtrales traditionnelles vietnamiennes ou asiatiques qui privilégient le chant, la musique ou la gestuelle stylisée.
- Il peut s'appliquer à la fois au répertoire classique occidental (comédies, tragédies) et aux créations contemporaines.
Variantes et mots apparentés
- Kịch nói (nom) : synonyme direct, signifiant littéralement "théâtre parlé".
- Kịch (nom) : terme général pour "théâtre" ou "pièce de théâtre".
- Ca kịch (nom) : opéra, théâtre chanté (forme contrastante).
Synonymes
- Kịch nói : théâtre parlé.
- Kịch văn xuôi : théâtre en prose (bien que moins courant).
Remarques
- "Thoại kịch" est un terme composé de "thoại" (dialogue, parole) et "kịch" (théâtre, drame). Il s'agit d'un calque linguistique pour désigner le théâtre dramatique occidental introduit au Vietnam.
- Il n'existe pas d'équivalent phrasal verb ou d'idiome spécifique directement formé à partir de ce mot, car c'est un nom composé désignant un genre artistique.
- như kịch nói