trông cậy
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To depend on, to rely on: "trông cậy" means to place one's hope, trust, or expectation in someone or something for support, help, or a desired outcome. It implies a sense of needing and counting on that person or thing.
Usage Examples
- Verb:
- Anh ấy luôn trông cậy vào sự giúp đỡ của gia đình. (He always relies on his family's help.)
- Chúng tôi trông cậy vào bạn trong dự án quan trọng này. (We are counting on you for this important project.)
- Người dân trông cậy vào chính phủ trong thời điểm khó khăn. (The people depend on the government in difficult times.)
Advanced Usage
- "trông cậy vào": to rely/depend/count on (someone or something). This is the most common structure.
- Đừng trông cậy vào những lời hứa suông. (Don't rely on empty promises.)
- Cô ấy là người duy nhất tôi có thể trông cậy vào. (She is the only person I can depend on.)
Variants and Related Words
- Trông mong (verb): to hope for, to look forward to (focuses more on hope and expectation than on reliance).
- Tôi trông mong nhận được tin tức từ cô ấy. (I hope to receive news from her.)
- Ỷ lại (verb): to be overly dependent, to lean on (often with a negative connotation of passivity).
- Cậu ấy có thói quen ỷ lại vào bố mẹ. (He has a habit of being overly dependent on his parents.)
Synonyms
- Dựa vào: to rely on, to base on.
- Tin cậy: to trust, to have confidence in.
- Kỳ vọng: to expect, to hope for (often for future performance or results).
Related Phrases (Phrasal Verbs)
- Trông cậy hết vào: to rely completely on.
- Họ trông cậy hết vào sự lãnh đạo của vị tướng. (They rely completely on the general's leadership.)
Related Idioms
- Trông cậy như bến nước cạn: To rely on something as unreliable as a dried-up water source (i.e., to rely on something/someone utterly unreliable).
- Trông cậy vào hắn thì khác nào trông cậy như bến nước cạn. (Relying on him is like relying on a dried-up well.)
verb
- to depend, to rely on