triến
Học thuậtThân thiện
Définition
Adverbe (dialectal) : - D'une manière volubile, avec volubilité : "triến" décrit la manière de parler rapidement, abondamment et souvent de façon continue.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Cô ấy nói triến cả buổi mà chẳng ai hiểu gì. (Elle a parlé avec volubilité pendant des heures sans que personne ne comprenne quoi que ce soit.)
- Đừng có nói triến như thế, nói chậm lại một chút. (Ne parle pas de manière si volubile comme ça, parle un peu plus lentement.)
Utilisations avancées
- L'adverbe "triến" est presque exclusivement utilisé pour modifier le verbe "nói" (parler). Il s'agit d'un terme expressif et imagé, typique du langage parlé dans certaines régions du Vietnam.
- Nghe bà ấy nói triến mà hoa cả mắt. (Entendre cette dame parler avec une telle volubilité donne le tournis.)
Variantes et mots apparentés
- Liến thoắng (adj/adv) : Bavard, parlant vite et beaucoup. C'est un synonyme standard et plus courant de "triến".
- Cô bé ấy nói năng liến thoắng. (Cette petite fille parle avec volubilité.)
- Líu lo (v) : Gazouiller (comme un oiseau), parler d'une voix claire et joyeuse. Connotation plus positive que "triến".
Synonymes
- Volubilement (adv) : Avec volubilité.
- Rapidement (adv) : Rapidement (dans le contexte de la parole).
- Sans reprendre son souffle (loc. adv.) : Sans s'arrêter pour respirer.
Expressions idiomatiques liées
- Nói như máy (Parler comme une machine) : Parler très vite et sans interruption.
- Nói như súng liên thanh (Parler comme une mitrailleuse) : Parler par rafales, extrêmement vite.
- (địa phương) d'une manière volubile; avec volubilité.
- Nói triếnparler avec volubilité.