trong sáng
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Clair, limpide : Qualifie quelque chose de transparent, sans nuage ni impureté, permettant à la lumière de bien passer.
- Pur : Qualifie ce qui est préservé dans son état originel, non altéré ou corrompu.
Adjectif (sens figuré) :
- Pur, innocent : Qualifie un état d'esprit, une pensée ou un sentiment qui est honnête, sans arrière-pensée ni malveillance.
Exemples d'utilisation
Adjectif (sens concret) :
- Trời trong sáng. (Le ciel est clair.)
- Cặp mắt trong sáng. (Des yeux limpides.)
Adjectif (sens abstrait) :
- Văn phong trong sáng. (Un style d'écriture pur/limpide.)
- Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt. (Préserver la pureté de la langue vietnamienne.)
- Tình cảm trong sáng. (Un sentiment pur/innocent.)
Utilisation avancée
- "Sự trong sáng" (nom) : La clarté, la limpidité, la pureté. Ce nom abstrait désigne la qualité de ce qui est "trong sáng".
- Sự trong sáng của tâm hồn. (La pureté de l'âme.)
Variantes et mots apparentés
- Trong (adjectif) : Clair, transparent (se réfère souvent à la transparence physique d'un liquide ou d'un matériau).
- Sáng (adjectif) : Clair, lumineux, brillant (se réfère à la lumière).
Synonymes
- Limpide : Claire et transparente (pour un liquide, le ciel, le style).
- Pur : Non mélangé, non corrompu, sans tache.
- Clair : Qui laisse bien passer la lumière, net.
Expressions idiomatiques
- Lòng trong sáng : Un cœur pur, des intentions pures.
- Sống với lòng trong sáng. (Vivre avec un cœur pur.)
- clair; limpide; pur.
- Trời trong sángciel clair; ciel limpide;
- Văn phong trong sángstyle limpide; style pur
- giữ gìn sự trong sáng của tiếng nóisauvegarder la pureté de la langue.