tuyệt
Adjectif :
- Excellent, divin : Décrit quelque chose d'exceptionnellement bon, beau ou agréable, au point de susciter une admiration extrême.
- Très, extrêmement : Utilisé comme adverbe intensif devant un adjectif pour en renforcer le sens, indiquant un degré très élevé.
Verbe :
- S'éteindre, disparaître : Se dit d'une lignée, d'une famille ou d'une espèce qui cesse d'exister, qui n'a plus de descendance.
Adjectif :
- Bài thơ thật là tuyệt. (Ce poème est vraiment divin.)
- Trời tuyệt lắm. (Il fait un temps excellent.)
- Cô ấy hát tuyệt lắm. (Elle chante extrêmement bien.)
Utilisation comme adverbe intensif :
- Tuyệt đẹp (Très beau / D'une beauté exceptionnelle)
- Tuyệt ngon (Extrêmement délicieux)
- Tuyệt hay (Vraiment génial)
Verbe :
- Dòng họ đã tuyệt. (La famille s'est éteinte.)
- Một loài thú rừng đã bị tuyệt giống. (Une espèce d'animal sauvage a disparu / s'est éteinte.)
"Tuyệt không..." : Pas du tout, absolument pas. Cette structure nie complètement quelque chose.
- Tuyệt không để lại dấu vết gì. (Ne laisser absolument aucune trace.)
- Tuyệt chẳng có ai. (Il n'y a absolument personne.)
"Tuyệt nhiên" : (Littéraire) Aucunement, nullement. Synonyme de "tuyệt không".
- Tuyệt nhiên không biết gì. (Ne savoir absolument rien.)
Tuyệt vời (adj) : Merveilleux, fantastique, formidable. (Renforcement de tuyệt).
- Một buổi biểu diễn tuyệt vời. (Un spectacle formidable.)
Tuyệt đối (adj/adv) : Absolu, absolument.
- Sự im lặng tuyệt đối. (Un silence absolu.)
- Tuyệt đối không được làm thế. (Il est absolument interdit de faire cela.)
Tuyệt chủng (v) : S'éteindre, disparaître (en parlant d'une espèce).
- Loài khủng long đã tuyệt chủng. (Les dinosaures se sont éteints.)
Tuyệt giao (v) : Rompre toute relation.
- Hai nước đã tuyệt giao. (Les deux pays ont rompu leurs relations diplomatiques.)
Tuyệt mệnh (v) : Mourir, trépasser. (Littéraire)
- Ông ấy đã tuyệt mệnh. (Il est décédé.)
Adjectif (Excellent) :
- Xuất sắc : Excellent, remarquable.
- Hoàn hảo : Parfait.
- Cực kỳ : Extrêmement (comme adverbe).
Verbe (S'éteindre) :
- Diệt vong : Périr, être anéanti.
- Mất hẳn : Disparaître complètement.
Tuyệt đỉnh : Le sommet, le pinacle, le nec plus ultra. Désigne le niveau le plus haut, le meilleur possible.
- Kỹ thuật tuyệt đỉnh. (Une technique au sommet de l'art.)
Tuyệt thế : Unique au monde, sans égal.
- Một vẻ đẹp tuyệt thế. (Une beauté sans égale dans le monde.)
Tuyệt tác : Chef-d'œuvre, œuvre magistrale.
- Đó là một tuyệt tác hội họa. (C'est un chef-d'œuvre de peinture.)
Tuyệt tự : Être sans postérité, sans héritier.
- Gia đình ông ấy có nguy cơ tuyệt tự. (Sa famille risque de ne pas avoir de descendance.)
- excellent; divin.
- Bài thơ thật là tuyệtun poème vraiment divin
- Trời tuyệt lắmil fait un temps divin (excellent).
- très; extrêmement.
- Tuyệt đẹptrès beau.
- s'éteindre.
- Dòng họ đã tuyệtfamille qui s'est éteinte.