uyên
Définition
- Nom:
- Canard mandarin (oiseau): "uyên" est une abréviation courante pour "uyên ương", qui désigne le canard mandarin, un oiseau connu pour vivre en couples inséparables.
- Symbole du couple uni: Par extension, "uyên" évoque l'image d'un couple heureux et fidèle, souvent utilisé en référence aux époux.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Trên hồ có một đôi uyên đang bơi. (Sur l'étang, un couple de canards mandarins nage.)
- Họ sống với nhau như đôi uyên. (Ils vivent ensemble comme un couple inséparable (comme des canards mandarins).)
- Chúc hai bạn trăm năm hạnh phúc, uyên ương hòa hợp. (Je vous souhaite à tous les deux cent ans de bonheur et une union harmonieuse.)
Utilisation avancée
- Le terme est presque exclusivement utilisé dans le mot composé "uyên ương". Utilisé seul, "uyên" sous-entend immédiatement le sens complet du couple d'oiseaux ou du couple humain.
- "Uyên ương" peut aussi fonctionner comme un adjectif pour décrire quelque chose qui va par paire.
- Chiếc ấm chén uyên ương. (Une théière avec des tasses assorties (littéralement : pour couple).)
Variantes et mots apparentés
Uyên ương (nom): canard mandarin ; couple idéal, époux.
- Truyền thuyết về chim uyên ương. (La légende du canard mandarin.)
Uyên ương hòa hợp (expression): union conjugale heureuse et harmonieuse.
Synonymes
- Couple inséparable: paire d'êtres (ou d'objets) très unis.
- Époux, conjoints: mari et femme.
Expressions idiomatiques
Như đôi uyên ương: comme un couple de canards mandarins — se dit d'un couple très amoureux et toujours ensemble.
- Họ đi đâu cũng có nhau, như đôi uyên ương. (Ils vont partout ensemble, comme un couple de canards mandarins.)
Uyên ương lạc đàn: les canards mandarins sont séparés du couple — évoque la séparation douloureuse d'un couple.
- Chiến tranh khiến bao đôi uyên ương lạc đàn. (La guerre a séparé tant de couples.)